Елена Смертная — «Кошечка для (дочери) герцога»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кошечка для (дочери) герцога читать онлайн

Обложка книги Кошечка для (дочери) герцога
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Все попаданки как попаданки: новый мир – красивое тело, а меня баба Люба подвела. Не стоило ругаться с любимой соседкой из-за её тридцатого кота. Кто ж знал, что старушка окажется ведьмой? В общем, прокляла меня Любовь Михайловна и закинула непонятно куда. Теперь днём я кошка, ночью – человек. От недуга пушистости избавит лишь поцелуй любви. Благо под лапу сразу же попался герцог. Купил меня в подарок дочурке. Решено. Ночью – охмуряю, а днём отгоняю от него обезумевших девиц. Конкуренция на богатых вдовцов высока. Но я без очереди, мне только спросить… и поцелуй украсть.Обязательный ХЭ.Обложка – Кролик Норкина
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

С прочими слугами я так и не познакомилась, поэтому очень быстро развернулась и зашагала в другую сторону, но она меня окликнула:

— Здравствуйте.

Я остановилась, вздохнула и натянула на лицо приветливую улыбку. Обернулась и, прижимая к груди рисунок, кивнула гувернантке.

— Доброй ночи. Вы Гарриет, верно?

Няня очень скоро поравнялась со мной. Она осмотрела меня строгим взглядом карих глаз, в котором виднелась нотка подозрения. Я не так много времени провела рядом с ней и Сарой, но уже успела понять – Гарриет из тех воспитательниц, которые спуску не дают.

Она умела быть нежной и заботливой, но в то же время очень ловко меняла пряник на кнут, когда нужно. При этом Гарриет создавала о себе впечатление очень вежливой и хорошо воспитанной женщины. Если бы я не знала, что она работает здесь няней, подумала бы, что это гостья герцога из какой-нибудь семьи аристократов.

— Да. А Вы?

— Яна, – я на нервах протянула руку. – Яна Браун. Новая служанка. Работаю здесь в ночную смену.

Гарриет с легким удивлением посмотрела на мою руку, однако всё же вежливо коротко пожала её.

Я неловко улыбнулась. Вот дурёха…

— Странно, Камрон ничего о Вас не говорил.

Конечно, не говорил. Камроном звали управляющего домом. Думаю, слуг здесь обычно нанимал он. Однако лично мы так и не пересекались и слава… Эдит?

— Да, меня нанял сам герцог Ноар. Я ещё не успела познакомиться с господином Камроном. Дело в том, что днём я тружусь на другой работе. В пекарне. Поэтому здесь не бываю.

— Вот как, сам Эдвард, – Гарриет нахмурила густые брови.

– Обычно он все дела по домашнему обиходу оставляет Камрону.

— Если честно, господин Ноар практически спас меня из очень неприятной ситуации с моим бывшим женихом. И когда я рассказала ему, что потеряла вторую работу, он предложил устроиться к нему. Так что это волшебная случайность.

Ох, Яна, врёшь и не краснеешь.

— Это многое объясняет, – кажется, Гарриет мне поверила. – Ночной прислуги и правда не хватало. Зачастую ночью здесь оставалась только я.

Приятно познакомиться, Яна.

— Взаимно, – я заулыбалась ещё шире. – Подскажите, Вы не знаете, где сейчас герцог?

— Он укладывает Сару спать.

— Так поздно?

— Да. Сегодня малышка долго не могла уснуть, ещё и её кошка куда-то запропастилась. В общем, Эдвард вместе с госпожой Аннит читают Саре сказку.

— О, госпожа Аннит с ним, – невольно вырвалось у меня.

Гарриет ответила на моё проскользнувшее разочарование таким же не очень довольным вздохом.