Елена Смертная — «Кошечка для (дочери) герцога»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кошечка для (дочери) герцога читать онлайн

Обложка книги Кошечка для (дочери) герцога
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Все попаданки как попаданки: новый мир – красивое тело, а меня баба Люба подвела. Не стоило ругаться с любимой соседкой из-за её тридцатого кота. Кто ж знал, что старушка окажется ведьмой? В общем, прокляла меня Любовь Михайловна и закинула непонятно куда. Теперь днём я кошка, ночью – человек. От недуга пушистости избавит лишь поцелуй любви. Благо под лапу сразу же попался герцог. Купил меня в подарок дочурке. Решено. Ночью – охмуряю, а днём отгоняю от него обезумевших девиц. Конкуренция на богатых вдовцов высока. Но я без очереди, мне только спросить… и поцелуй украсть.Обязательный ХЭ.Обложка – Кролик Норкина
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Её везли из Квандары!"

"— Я куплю тебе новое. Или исправлю магией это.

— Ты не понимаешь! Оно ценно, потому что это ручная работа, а не магический конвейер. Так, всё, – Аннит глубоко вздохнула и выдохнула, нервно взмахивая руками, как бы указывая всем молчать. – Выбирай, Эдвард, либо я, либо эта дрянная кошка!

Ой-ёй. А не заигралась ли я часом? Герцог опустил на меня взгляд. Я прижала уши к голове и состроила самые невинные глаза на свете. Кот из «Шрека» отдыхает.

— Аннит, послушай… – о, да, красавчик, скажи ей! – … Булка – не моя кошка.

Она принадлежит Саре. И уйдёт она из этого дома, только если так решит Сара. Однако из-за испорченного наряда выкидывать животное, за которое ты теперь несешь ответственность – это низко. Возможно, ей просто было плохо. Ты же видела, как её прихватило. Мы её накажем. Но не более.

— Понятно, – Аннит недовольно фыркнула и задрала свой нос-пуговку. – Ты ещё пожалеешь об этом выборе. Вот увидишь. Когда надумаешь извиняться, даже не рассчитывай, что я просто остыну и прощу.

С этими словами девушка взяла остатки своего платья, но поняла, что те никуда уже не годятся, а красиво уйти нужно именно сейчас. Тогда она с гордым видом стянула с кровати простынь и укуталась в неё. Несмотря на новый наряд, мимо нас Аннит прошла походкой королевы.

— Давай я хоть какую-то одежду тебе найду…

— Не утруждайся, – Аннит фыркнула. – Попрошу прислугу.

Хлопок дверью стал громкой точкой. Герцог глубоко вздохнул и снова посмотрел на меня.

— Булка, – недовольно, но с ноткой веселой иронии заговорил он.

– Ну вот какого демона ты творишь?

Я невинно мявкнула и лизнула ему щеку, принося извинения.

— Отлично. Ничего кроме кошачьей нежности мне сегодня не светит.

Ой, дорогой, это мы исправим!

— Но и про наказание я не шутил.

Подожди, что?

***

Герцог запер меня в кладовке. Маленькой, тёмной и сырой. Сказал, чтобы я подумала над своим поведением. И всё бы ничего, когда ты кошка, можно уснуть хоть на потолке, вот только я прям хвостом чувствовала – скоро начнётся превращение.

И дальше представлялась картина маслом: Эдвард возвращается, а вместо кошки в кладовке незнакомая девушка. Тут он сразу всё поймёт и отправит мою оборотническую задницу на костер. Или что они там делают в своём ордене?

Я скреблась в дверь и кричала как ненормальная. Кто-нибудь! Ну хоть кто-нибудь! Выпустите меня! Помощь пришла, откуда не ждали.

— Подруга, за что сидишь? – раздался писклявый голос где-то под потолком.

Я остановила концерт под дверью и подняла взгляд.