Ерофей Трофимов — «Толмач»: читать онлайн бесплатно полную версию

Толмач читать онлайн

Обложка книги Толмач
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Из него лепили всё, что хотели сразу три поколения женщин, но он всё равно остался самим собой. Мужчиной, бойцом, солдатом. И даже оказавшись там, где никак не мог оказаться, он остался самим собой. Но теперь для него стало главным не просто выжить любой ценой, но ещё и помочь тем, кто ему близок.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но видит бог, все было сделано только из служебной нужды. К тому же никто против каждого из вас умышлять и не думал. Более того. Я хочу просить вашего внука, Иван Сергеевич, оказывать нашей службе иногда помощь в переводе некоторых записок, которые наши конфиденты добывают. Увы, но почти все офицеры у нас прекрасно владеют французским или английским языками, а вот всеми остальными никак. Тем более теми, что пользуют на Востоке. Не мне вам сказывать, что на границе Бухарского царства происходит. А мы их даже понять толком не можем.

Чего уж про письмо говорить.

– А как же профессора университетские? – осторожно поинтересовался Егор.

– Эта наша общая беда, Егорушка, – вместо полковника ответил Игнат Иванович. – Серьезно языками Среднего Востока в империи владеет очень мало кто. Потому я так в тебя и вцепился. Признаться, даже мое начальство, узнав, что у меня появился свой добрый толмач, тут же продлило мне отпуск, лишь бы иметь возможность получать переводы в кратчайший срок.

– Погодите, дядюшка, а как же тогда разговор о моем обучении в университете? – не понял Егор.

– После о том поговорите, – оборвал их диалог патриарх дома. – Теперь нам надобно случившееся дело разобрать.

– Нечего тут разбирать, папенька, – отмахнулся Игнат Иванович. – Пусть господин полковник конфидента своего забирает, на том и закончим. Уж простите, господин полковник, но держать в доме конфидента иной службы я просто права не имею. Свои не поймут, – добавил Игнат Иванович с едва заметной злорадностью в голосе.

– Понимаю, – вздохнул полковник, бросая на мужика злой взгляд.

– Ваше превосходительство, считаю своим долгом принести вам свои извинения за собственную несдержанность, – заметив выразительный взгляд дяди, решительно добавил Егор.

– Господь с вами, молодой человек. Наслышан я о контузии вашей, – чуть кивнув, отмахнулся полковник. – А что про помощь нам скажете? – напомнил он о переводах.

– Ну, ежели дядюшка не против, могу и помочь, – пожал Егор плечами.

– Прекрасно. Тогда извольте сию бумагу подписать, – потянулся полковник за принесенной с собой папкой, но тут парень жестко отрезал:

– Нет.

Уж простите, ваше превосходительство, но никаких бумаг я подписывать не стану. Хотите помощи, извольте. Но только по доброму согласию. Бумаг не будет.

– Так ведь документы те зело секретны, – чуть надавил полковник.

– И что? У дядюшки вон, тоже не статьи газетные переводить приходится. К тому же рассказывать я о том никому не собираюсь.

Подбор книги