Толмач читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Думаю, тот костюм мне и после в имении пригодится.
– Добрая идея, – подумав, удивленно согласился Игнат Иванович. – Справитесь, любезный? – повернулся он к портному.
– Не извольте сомневаться, ваше превосходительство, – коротко поклонился портной. – Дело знакомое. Сукно потребное у меня имеется. Думаю, в седмицу уложусь.
– Вот и славно. А сапожника в следующий раз обязательно приводите, – напомнил дядюшка, выдавая ему ассигнацию в пять рублей, как задаток.
Но не успел портной уложить свой скарб в саквояж, как от больницы быстрым шагом подошел молодой человек в военной форме и, щелкнув каблуками, бодро доложил:
– Ваше превосходительство, вам депеша.
– Не было печали, – угрюмо проворчал Игнат Иванович, быстро вскрывая полученный конверт.
Пробежав взглядом полученное письмо, дядюшка поджал губы и, вздохнув, скомандовал:
– Благодарю вас, корнет. Можете возвращаться обратно. Скажите его высокопревосходительству, я постараюсь решить эту проблему.
– Слушаюсь, ваше превосходительство, – снова щелкнул корнет каблуками и, развернувшись, едва не строевым шагом вышел из беседки.
– Что-то серьезное? – осторожно поинтересовался Егор, наблюдая, как дядя задумчиво перебирает полученные бумаги.
– Добыли мы тут случаем одно письмецо занятное, да только никак его прочесть не можем, – мрачно хмыкнул Игнат Иванович. – Писано вроде как по-арабски, а в переводе сплошь ерунда какая-то выходит.
– Ну, арабской вязью по всему Ближнему Востоку пишут, да только языки у всех разные, – удивленно проворчал Егор.
– Изволь, – растерянно буркнул дядюшка, протягивая ему лист пергамента.
Взяв письмо, Егор принялся читать его про себя, мысленно выстраивая нужные фразы, и тут же понял, в чем дело. Вязь-то в письме была арабская, но писано письмо было на фарси. А самое главное, слова все были турецкими. Еще раз перепроверив свою догадку, парень тихо присвистнул и, усмехнувшись, проворчал:
– Хитрецы, однако. Чтобы это письмо правильно прочесть, нужно сразу тремя языками восточными владеть.
– Погоди, ты что, хочешь сказать, что сумел его прочесть? – растерянно уточнил Игнат Иванович."
"– Да. Писано арабской вязью, на фарси, но турецкими словами, – решительно кивнул парень, продолжая вчитываться в текст.
Теперь, когда загадка была разгадана, дело пошло гораздо быстрее. Глядя на него неверящим взглядом, Игнат Иванович быстро достал из кармана блокнот, ручку и, пристроив это все на колене, скомандовал:
– Переводи.