Кодекс Охотника #08 читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Он встал из-за своего стола, и подошёл к нужному столику. Ну, собственно, медальон Охотника был на виду. В прошлом мире его наличие было подобно королевскому сану. Даже находящиеся в глубоком алкогольном опьянении задиры спешно ретировались подальше от него. Сандр только и успел, что выписать поджопника одному из самых рьяных. Ску-у-у-чно!
— Отдыхайте, — кивнул он даме, которая пристально на него посмотрела, но не поблагодарила.
Сандр вернулся за свой столик.
Через некоторое время прибежали стражники, привели в чувство охрану отеля и охранников девушки.
— Извините...
Сандр повернул голову, жуя кусочек ананаса, который игриво только-что запихнула в рот ему одна из подруг.
Перед ним стояла эта молодая женщина, и смущенно теребила что-то в руке.
— Да, госпожа? — приветливо улыбнулся Сандр.
— Спасибо, что защитили мою честь. Я немного растерялась, и не смогла сразу поблагодарить вас.
— Да пожалуйста, чего уж.
Сандр посчитал, что разговор окончен, и повернул голову в ожидании еще одного вкусного кусочка. Собственно, он уже был достаточно сыт, и это было так, прелюдией для того, чтобы перейти со знойными красотками в горизонтальное положение. Вот только никакого кусочка фруктов в руках у девушки не было. Наоборот она, выпучив глаза, смотрела на гостью.
— Ты чего? — спросил он у неё.
— Это же... Изабелла Фон Райхен! — с придыханием произнесла девушка.
— И что? — нахмурился Сандр.
— Знаменитая оперная певица! — подхватила вторая. — В нашем захолустье!
Сандр нахмурился. Ну, по его меркам — не такое уж и захолустье.
— Вы певичка? — уточнил он, увидев, как брезгливо скривилось лицо девушки.
— Я оперная певица.
— А есть разница? — хмыкнул Сандр.
Тут уж острые кулачки ткнулись ему в бок. Девушкам лёгкого поведения похоже стало стыдно за благородного Охотника.
— Извините, — пожал плечами Сандр. — Не разбираюсь я в этих ваших музыках.
— Ну, мне нечем вас отблагодарить, — сказала она.
Сандр даже не соизволил ответить, а просто фыркнул.
— Так я и думала, — улыбнулась та. — Вот... — она протянула бумажку. — Это пригласительный билет, лучшее место на моё представление. И... — она протянула вторую бумажку. — Это расписание моего турне на этот год. Я буду рада приобщить вас к искусству.
Кажется, в ее последних словах прозвучал сарказм, но Сандр не был уверен.