М. Борзых — «Кодекс Крови. Книга VI (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кодекс Крови. Книга VI (СИ) читать онлайн

Автор: М. Борзых
Обложка книги Кодекс Крови. Книга VI (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Семейные проблемы выходят на первый план. Сможет ли Михаил разрешить их таким образом, чтобы не обрушить на себя гнев нескольких правящих семей? Отступятся ли боги в борьбе за алтарь? И что делать, если прошлый мир снова захочет вернуть своего уникального мага?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Тильда раз за разом звала друга, но не получала ответа. Проверив пульс на шее, она едва различила нитевидные толчки крови, постепенно затухающие в бессознательном теле.

— Лекаря сюда, живо! — рявкнула она так, что со своих мест сорвалось даже несколько высокородных аристократов, дёрнулся было и принц, но фиолетовое щупальце, отросшее из плеча у эрги, надёжно фиксировало в захвате шею Есихито и удерживало его от необдуманных поступков.

Лекарь появился спустя пару казавшихся бесконечными секунд.

Ни много, ни мало, а лекарь самого императора.

— Разойдитесь, — услышала Тильда просьбу в приказном тоне на чистейшем русском языке без акцента. Сквозь круг из эргов пробивался худой, словно жердь, иссохший от старости дедуля с длинной седой бородой и усами, но с совершенно лысой головой. Выступал он, высоко поднимая ноги, напоминая не то аиста, не то цаплю."

"— Аистов Платон Иванович, к вашим услугам! — уже чуть приветливее улыбнулся он Тильде и присел возле Михаила. — Ну-ка, голубчик, что тут с вами приключилось? Не пугайте нас.

Не хотелось бы лечить императора от заикания.

Лекарь проводил диагностику тела магией и всё больше хмурился:

— Аист мне помоги, но я ничего не понимаю. Тело у него абсолютно здоровое.

Затем Платон Иванович крикнул что-то на японском, отчего Тильду прошиб холодный пот.

— Что он сказал? — повернулась эрга к толмачу. — Что крикнул лекарь?

— Он потребовал срочно мага жизни и мага смерти, — заикаясь ответил переводчик.

Тильда ничего не понимала. В те моменты, когда Михаилу было плохо и он боролся за жизнь, она чувствовала это по связи. Чувствовали это и все кровники. Но сейчас ничего подобного не было. Было ощущение, что друг просто исчез, испарился без боли и страданий. Её мысли косвенно подтвердил и лекарь.

«И куда тебя опять понесло по Реке Времени?! — в сердцах крикнула Тиль по связи, пытаясь достучаться до друга. — Мне опять тебя искать в другом перерождении? А как же ребёнок? А как же эрги? А как же это всё?»

Эон осторожно обнял за плечи подругу, даруя той хоть островок стабильности в море паники, которое грозилось её захлестнуть.

«Он вернётся, просто дай ему время! — мысленно успокаивал он Тильду. — Возможно, он всё больше становится эргом и случайно освоил наш способ перемещения. Дай ему время найти путь обратно! Пока тело живо, ему есть куда возвращаться».

* * *Кирана выслушала брата и, честно говоря, растерялась.

Подбор книги