Морган Райс — «Клич чести»: читать онлайн бесплатно полную версию

Клич чести читать онлайн

Обложка книги Клич чести
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«А как ты можешь быть так в этом уверена?» – настаивал Рис. – «Потому что я думаю иначе».

Селезе посмотрела на него и впервые ее глаза стали серьезными, словно она, наконец, услышала его.

«О чем ты меня просишь?» – спросила она.

Рис сделал глубокий вдох.

«Я прошу тебя поехать со мной. Я говорю, что хочу забрать тебя отсюда. Я говорю, что хочу дать нам шанс. Я имею в виду именно то, что говорю. Я не прохожий. Я очень серьезно отношусь к любви. И я знаю, что испытываю к тебе. Я не спал всю ночь – и я не могу думать ни о чем другом».

Щеки Селезе залил румянец. Она взволнованно переминалась с ноги на ногу.

«Скажи мне», – попросил Рис, успокаиваясь. – «Неужели ты совсем обо мне не думаешь?»

Селезе опустила глаза в пол, еще больше покраснев.

«После того, как ты вчера ушел, я не думала ни о чем другом», – тихо произнесла она, не поднимая глаз, словно боясь признавать это.

Сердце Риса воспарило. Ему хотелось кричать с крыш. Он с трудом представлял себе, что Селезе чувствует то же самое.

«Тогда почему же ты отталкивала меня?» – спросила он.

Девушка посмотрела на него влажными глазами.

«Ты устанешь от меня через день», – сказала она. – «Я буду всего лишь чудачкой, сельской девчонкой, привезенной в королевский двор. Все станут глазеть на меня. Ты полюбишь кого-то другого. Я не могу позволить себе этого».

«Никто не будет глазеть на тебя», – настаивал Рис. – «Меня не волнует, что подумают остальные. Я хочу, чтобы ты была там.

Я хочу, чтобы ты была со мной».

Селезе посмотрела в его глаза, и впервые Рис по-настоящему ощутил ее чувства к нему. Он больше не мог ждать ответа – наклонившись, молодой человек поставил руку ей на затылок, притянул ее поближе и поцеловал.

Селезе не стала сопротивляться. Она не ответила на его поцелуй, но и не отстранилась. Ощущение ее губ было волнующим, и Рис целовал ее как можно дольше, не желая отпускать девушку. А отпустив ее, почувствовал, что перенесся в другое место.

Рис почувствовал, что именно с этой женщиной он и должен быть.

Внезапно протрубили в рог, и этот звук прорезал утреннее небо. Рис обернулся, когда все деревенские жители начали бежать в одном направлении. Он заметил одинокого человека, который в спешке скакал галопом в центр деревни из королевского двора. Посланник. Рис тут же понял, что какие бы вести ни вез этот человек, они не предвещают ничего хорошего.

Подбор книги