Кора Рейли — «Хрупкое желание»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хрупкое желание читать онлайн

Обложка книги Хрупкое желание
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли».
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Под ним я была только в кружевном лифчике.

— Позволь мне восхищаться тобой, София.

Он мягко надавил на меня, пока я не откинулась на подушки, которые он разложил вокруг овечьих шкур. Я заставила себя лежать неподвижно, вытянув руки над головой.

В течении долгого времени я чувствовала себя неполноценной, но теперь, глядя на Данило, который поглощал мое тело, я не сомневалась в его желании меня.

Данило покачал головой.

— Я хочу, чтобы ты увидела себя моими глазами только один раз, тогда ты никогда больше не усомнишься в моем желании к тебе.

Я подавила улыбку, когда он озвучил часть моих мыслей.

Данило низко склонился надо мной и поцеловал. Я крепко обняла его за шею, радуясь, что его тело защищает меня. Он погладил меня по боку, осторожно и нежно. Его губы снова встретились с моими, и вскоре его поцелуй стал более жадным, более требовательным, и мое тело ожило от ощущения его на мне, от его поцелуя и теплой ладони на моем боку. Он оторвался от нашего поцелуя и встретился со мной взглядом.

— Я хочу тебя, София.

Мое сердце дрогнуло, потому что его глаза подтвердили верность его слов. Он желал меня физически, а кроме того, и эмоционально. Я чувствовала это, и это осознание пролилось бальзамом на все раны прошлого. Я улыбнулась и обвила руками его шею.

— Я готова. Просто будь осторожен.

Глаза Данило виновато блеснули и смягчились. Он гладил меня по шее, пока его пальцы не запутались в моих волосах. Нежное прикосновение заставило меня вздрогнуть, а кожу покрыть мурашки.

— Поверь мне, я приму столько времени, сколько тебе необходимо.

Я кивнула. Я ему доверяла. Его поцелуи были нежными. Руки скользили вниз по моему телу, обнажая каждый сантиметр моих рук и боков почти благоговейно, успокаивая меня каждой лаской. Его ни в чем не повинное прикосновение не оставило меня равнодушной. Несмотря на невинную природу его ласк, мое сердце вскоре разгорелось от более глубокой потребности, потребности в большем.

"

"Губы Данило неторопливо скользнули по моим, прежде чем опуститься ниже. Он нежно поцеловал мой подбородок и шею, прежде чем его губы украсили выпуклость моей груди. Мои соски тут же затвердели, напрягаясь под тонким материалом лифчика. Данило издал низкое мычание, затем провел кончиком языка по краю моего декольте. Мои соски жаждали внимания, почти болезненно возбужденные, и пульсирующее чувство охватило мой центр. Мне нужно было больше.