Кора Рейли — «Хрупкое желание»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хрупкое желание читать онлайн

Обложка книги Хрупкое желание
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли».
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Уверен, что найду их в баре с Данте. Твои родители и брат приедут сегодня на ужин?

— Они могут? — с надеждой спросила я.

— Конечно. Уверен, что они будут рады увидеть снова тебя, прежде чем им придется завтра уехать. — Данило придвинулся еще ближе и взял меня за щеку. — Я же сказал, что собираюсь загладить свою вину. Я вкладываюсь в этот брак.

Его ладонь была теплой и сильной на моей щеке. То, как он искал моей близости после стольких лет разлуки, успокаивало. Тем не менее, я отступила с легкой улыбкой, желая быть той, кто установит границы на этот раз.

Глава 17

🐠 Данило 🐠София и я вошли в вестибюль отеля вместе, моя рука лежала на ее бедре. Она не отодвинулась, как в поместье, вместо этого она держалась рядом со мной, вероятно поддерживая видимость на публике. Многие из наших гостей из других городов останавливались в отеле и смешивались в вестибюле, либо выселяясь, либо разговаривая друг с другом. Они все посмотрели в нашу сторону, как только мы вошли внутрь. Мужчины склонили головы в почтительном приветствии, а женщины с любопытством глядели в сторону Софии.

Я проводил ее до входа в Capital Grille, где она должна была встретиться с девушками. Главный официант вежливо поздоровался с нами, указав в дальний конец ресторана, где я заметил маму, Эмму, Валентину, Беатрис и Анну. Их глаза были прикованы к нам.

Я повернулся к Софии.

— Я заеду за тобой в два тридцать?

Я не хотел выпускать Софию из виду слишком долго. До тех пор у меня не будет проблем с занятостью.

Пьетро, Сэмюэль и Данте ждали меня в винном баре, чтобы пообедать и быстро поговорить о делах.

— Хорошо.

Она помедлила, потом придвинулась ближе, встала на цыпочки и быстро поцеловала меня в губы. Все закончилось слишком быстро и, вероятно, для шоу, как и каждое прикосновение в последние несколько минут, но мое тело вспыхнуло по стойке смирно.

Улыбнувшись, она повернулась и направилась к столику. Мои глаза были прикованы к ее узкой талии и упругой попке. В конце концов, я оторвал взгляд и направился к бару.

Данте, Пьетро и Сэмюэль уже сидели за столиком из темного дерева, когда я вошёл и опустился в одно из тяжелых красных кожаных кресел.

Данте коротко улыбнулся мне. Пьетро и Сэмюэль, однако, смотрели на меня с убийственным блеском в глазах.

— Мне «Примитиво», — сказал я официанту.

— Хороший выбор, — сказал Пьетро. — Мое любимое красное вино.

— Мое тоже.

— Ну что, как дела? — спросил Сэмюэль, прерывая нас с отцом.

Подбор книги