Кора Рейли — «Хрупкое желание»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хрупкое желание читать онлайн

Обложка книги Хрупкое желание
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли».
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я хотела попасть на вечеринку, чтобы своими глазами увидеть, как ты охотишься на блондинок. С кем бы я прекратила общение после той ночи, то это был бы ты. — она резко сжала губы.

— Наверное, я это заслужил, — пробормотал я.

София отвернулась к окну.

Если бы она знала, почему я преследовал тех девушек, возможно, она не приняла бы это так близко к сердцу, но я не чувствовал себя комфортно, делясь с ней своей самой большой слабостью.

* * *Настало время нашего первого танца. София до сих пор играла свою роль.

Никто бы не догадался, что она не была счастливой невестой, которую так искусно изображала. Однако я уловил в ее глазах случайный проблеск разочарования. Вероятно, потому, что они были направлены на меня. Как обычно, моя гордость удержала меня от извинений. Вместо этого я притворился, что не замечаю ее кислого настроения.

Все встали вокруг нас в ожидании нашего танца. Я поднялся и протянул руку для Софии. С грациозной улыбкой она позволила мне поднять ее на ноги и отвести на танцпол.

Ее пальцы немного напряглись в моих, и на лице появились нервные искорки. Я притянул Софию к себе, положив ладонь ей на поясницу. Она не расслабилась в моей хватке, но легко последовала моему примеру.

— Ты хоть немного получаешь удовольствия?

София удивленно подняла голову, ее шаги на мгновение замедлились, но затем она снова двинулась вперед.

— Да, — быстро ответила она.

Это было вежливо и отстраненно. Это не та девушка, которую я помнил по предыдущим встречам.

Я коротко кивнул.

— Ты сердишься?

Было трудно анализировать ее настроение. Гнев являлся частью этого, но было и еще кое-что. Она чувствовала себя некомфортно рядом со мной, и я винил в этом только ее нервы из-за нашей неудачной встречи на вечеринке, но теперь я не был уверен.

— С чего я должна? — спросила она, но ее поза стала еще более напряженной.

— Из-за произошедшего на вечеринке.

Ее щеки покраснели, и она нахмурилась, глядя на мою грудь, прежде чем ее лицо снова расплылось в приятной улыбке.

— Ты не знал, что это я.

Ее тон и глаза выдавали, что слова были фальшивыми. Если она хочет одурачить меня, ей нужно больше практики.

— Это правда, но это не значит, что ты не винишь меня.

На ее лице промелькнуло разочарование.

— Я должна винить тебя?

По ее голосу было ясно, что она задала риторический вопрос. Я не привык оправдываться, поэтому гнев поднял свою уродливую голову.

— Ты не должна была находиться на вечеринке, София.

Подбор книги