Хроники странствующего кота читать онлайн
- Жанр: Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
– Какой у тебя замечательный кот! Превосходная координация! А какой умный! Выдающийся экземпляр! Я его недооценил…
– Похоже на то, – проворчал Сатору.
Невероятно! Я, конечно, выдающийся кот, но дело не…
– Но… дело не в этом, – в унисон со мной сказал Сатору.
О-о, какая синхронность! Все же мы идеально дополняем друг друга!
– Дело в том… Зачем ты схватил Нана за шкирку? Ты же его напугал.
– Недавно я подобрал котенка. И он оказался никуда не годным котом. Совершенно никчемным. Если б и Нана оказался таким же, какой мне смысл держать его в крестьянском хозяйстве, – вот я и решил проверить.
От злости я даже хвостом задергал – и вдруг почувствовал, как кто-то вцепился в него.
Быстро обернувшись, я увидел перед собой темно-рыжего полосатого котенка. Непонятно, откуда он взялся, но этот нахал, мяукая, грыз мой хвост. А-ай!!
Ёсиминэ схватил котенка за шкирку и вздернул в воздух. Задние лапы малыша безвольно повисли.
– Видишь? Это неправильный кот!
И впрямь, в котенке отсутствовало то, чем от природы обладает большинство котов.
– Он же еще совсем маленький… зачем ты с ним так грубо?
Сатору потянулся к котенку, и тут Ёсиминэ швырнул того прямо ему в руки:
– Держи! Можешь погладить его, если хочешь.
– С удовольствием.
Сатору – законченный кошатник, я уже говорил. Ну и пусть лижется со своим рыжим-полосатым, сколько душе угодно, мне начхать!
* * *Некоторое время назад на почту Ёсиминэ пришло электронное письмо от бывшего одноклассника Сатору Мияваки, с которым он учился в средней школе.
Очень коротко рассказав о своей нынешней жизни, Сатору перешел к сути дела:
«Извини, что обращаюсь к тебе с просьбой, но не мог бы ты взять к себе моего кота? Это несколько неожиданно, я понимаю, однако…»
Далее следовало, что это очень дорогой для Сатору кот, но некоторые непреодолимые обстоятельства не позволяют ему держать его у себя дальше, и он подыскивает коту нового хозяина.
Из всего вышеизложенного Ёсиминэ уяснил две вещи. Первое – что у его неравнодушного к кошкам друга снова завелся обожаемый кот, и второе – что ему опять приходится с этим котом расставаться.
Дайго Ёсиминэ был в целом безразличен к кошкам – не то чтобы он их терпеть не мог, но и не сказать, что особенно любил.