Хроники странствующего кота читать онлайн
- Жанр: Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
О книге
Открывайте «Хроники странствующего кота» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Хиро Арикава.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Хроники странствующего кота» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
У Суги болезненно исказилось лицо, а у Тикако навернулись на глаза слезы.
– Но почему… Почему Сатору не сказал нам, что он так болен? – удрученно произнес Суги.
Эй, приятель, остановись. Не следует произносить вслух то, что нельзя говорить. Ну ты, Суги, верен себе… Ты и в самом деле не понимаешь?
– Я, кажется, знаю, – нарушил молчание Ёсиминэ.
Ёсиминэ, я всегда говорил, ты отличный мужик, был бы котом, отбоя не знал бы от кошек!
– Сатору хотел попрощаться с нами с улыбкой…
Браво!
Потому что Сатору любил всех вас! Любил, любил, любил…
И хотел забрать с собой ваши улыбки.
Неужели не ясно?
– …А эти письма… – В голосе Коскэ слышались слезы, но он улыбался. – Он писал только о хорошем, о смешном. Какие-то дурацкие шуточки, приколы… Я просто хохотал, когда читал. Я читал его письмо, зная, что оно последнее, – и все равно смеялся.
Все дружно хихикнули.
Интересно, что ты им там написал, Сатору? Пожалуй, в предсмертном письме не обязательно валять дурака.
– Он благодарил нас… в этом весь Мияваки, – закусив губу, пробормотала Тикако.
Они предавались воспоминаниям до самого отъезда, когда настала пора отправляться в аэропорт.
Норико подвезла их в серебристом фургончике. После того как Сатору отбыл в последнее странствие, на серебристом фургончике стала ездить Норико. Только теперь это была не та волшебная колесница, которая подарила нам с Сатору столько чудес… просто средство передвижения, везет куда надо.
Ну ладно, пока не вернулась Норико, нужно провернуть одно дельце.
Норико приехала домой уже затемно. Когда она вошла в гостиную, раздался возмущенный крик:
– Нана! Ты ОПЯТЬ это сделал?
Я вытащил из коробки с салфетками все-все до единой салфеточки и теперь сидел, любуясь плодами своего труда.
– Ты же ими не пользуешься… зачем ты это делаешь?"
"Отлично! Давай, кипи от возмущения, сосредоточься на уборке – и у тебя не останется времени думать о грустном, о том, что все покинули нас. Плохие мысли сразу выветрятся из головы.
– Какой кошмар, ты меня разоришь! Столько бумаги зря извел! – бормотала Норико, подбирая растерзанные клочья салфеток, а потом вдруг выдохнула и рассмеялась.
Что такое?
– А Сатору все же был счастлив!
Норико, а до тебя что, не дошло – сразу после его последнего вздоха? Ты о чем сейчас? Сатору там, на небесах, наверное, улыбается. Не иначе.
* * *Прошло несколько лет.
Коскэ превратил свою маленькую студию в роскошное фотоателье, специализирующееся на съемках домашних любимцев.