Катя Брандис — «Опасные волны»: читать онлайн бесплатно полную версию

Опасные волны читать онлайн

Обложка книги Опасные волны
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Тьяго и его друзьям предстоит пережить немало опасных испытаний. Ведь на их школу надвигается ураган, сметающий всё на своём пути. Ребятам нужно не только уберечь «Голубой риф» от разрушений, но и защитить друг друга в опасную непогоду. Однако перед Тьяго стоит ещё одна задача. Он выяснил, что где- то неподалёку кто-то устраивает акульи бои и калечит морских обитателей. Мальчик просто обязан выяснить, кто стоит за этим, и разоблачить злодеев. Но что, если он сам случайно попадёт в ловушку преступников? Удастся ли ему из неё выбраться?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это просто их любимая привычка.

Ещё несколько учеников-питонов с любопытством подтянулись из болота, на мостках стало тесно. О-о. Жаль, Караг не мог нам помочь: он отошёл к сцене, где выступала группа. К тому же новички раньше почти никогда не превращались и так же плохо контролировали смену обличий, как Шари, Зельда, Леонора или Ноэми. Я с ужасом увидел, как у девочки-аллигатора Полли руки покрылись серыми чешуйками. Повезло, что никто из туристов пока ничего не заметил.

Тем временем оборотни-рептилии во главе с Эллой оттеснили темноволосую девочку на край мостков, и произошло неизбежное – она потеряла равновесие и с криком плюхнулась в лагуну с акулами.

Зашибись! Мы хотели, чтобы люди здесь повеселились, а вместо этого чуть не довели их до инфаркта!

Но незнакомая девочка повела себя на удивление правильно и не барахталась, хотя я чуял её страх наряду с сотней других запахов в воде лагуны. Она смело поплыла к причалу и попыталась подтянуться, что оказалось непросто, потому что он был довольно высоким.

Я инстинктивно хотел ей помочь, но Финни бросилась мне наперерез. Наши плавники снова на миг соприкоснулись.

– Хочешь, чтобы она с катушек слетела?! Я сама её подсажу.

Девочка испуганно вскрикнула, когда Финни подплыла под неё… и изумилась, когда наш морской дьявол как на ковре-самолёте провёз её по воде. Через несколько секунд наша гостья с видимым облегчением вскарабкалась обратно на мостки.

– Чёрт, почему ты не высадила её на пляже? – прошипел я Финни.

 – На мостках же до сих пор стоит Элла со своей бандой!

– Ой, ты прав, – сконфузилась Финни.

К тому времени учителя обратили внимание, что некоторые ученики безобразничают. Джек Кристалл потрясённо уставился на учеников-рептилий, враждебно окруживших на мостках промокшую девочку.

– Немедленно прекратите! – отчитал он их. – Полли, отправляйся в какой-нибудь учебный кабинет, где тебя никто не увидит, поняла?"

"Полли смущённо кивнула и ретировалась вместе со своей частично превращённой рукой, но, кроме неё, директора никто не слушал.

А мисс Уайт на этой стороне лагуны вмешаться не могла, потому что всё ещё была в облике косатки и ей нельзя было превращаться. Она угрожающе уставилась на рептилий.

– Немедленно оставьте эту девочку в покое – иначе каждый получит по замечанию! – крикнула она.

Оборотни-рептилии и ухом не повели. Как назло, всё больше посетителей начали замечать, что у лагуны с акулами происходит что-то странное.

Подбор книги