Катя Брандис — «Опасные волны»: читать онлайн бесплатно полную версию

Опасные волны читать онлайн

Обложка книги Опасные волны
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Тьяго и его друзьям предстоит пережить немало опасных испытаний. Ведь на их школу надвигается ураган, сметающий всё на своём пути. Ребятам нужно не только уберечь «Голубой риф» от разрушений, но и защитить друг друга в опасную непогоду. Однако перед Тьяго стоит ещё одна задача. Он выяснил, что где- то неподалёку кто-то устраивает акульи бои и калечит морских обитателей. Мальчик просто обязан выяснить, кто стоит за этим, и разоблачить злодеев. Но что, если он сам случайно попадёт в ловушку преступников? Удастся ли ему из неё выбраться?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Еду сначала кладут на тарелку, – сообщил он своему извивающемуся пленнику. – Это так, к сведению.

О-о. Пока что никто в школе так и не сумел научить учеников из болота, как правильно вести себя за столом. Мне не верилось, что нашему гостю-пуме это удастся.

Ириски и розовые очки

Рептилиям не понравилось, что Караг схватил Тино.

– Немедленно отпусти моего кузена! – прошипела Элла и махнула кому-то из новых аллигаторов.

Они, разинув пасти, двинулись на Карага и всех, кто стоял рядом. Тикаани в мгновение ока превратилась и, рыча, скаля зубы и вздыбив шерсть на загривке, преградила им путь.

Белая волчица явно не собиралась отступать ни на сантиметр."

"– Разрази меня гром! – пробормотал Караг и, превратившись в светло-коричневую хищную кошку, прыгнул на спину одному из аллигаторов, оттуда перепрыгнул на другого, потом на следующего – и так далее, пока наши противники полностью не потеряли ориентацию.

Холли тоже молниеносно превратилась и теперь сидела наверху на телевизоре, возмущённо стрекоча.

Я поспешно пошлёпал к Джасперу, чтобы защитить его, потому что по размеру он прекрасно помещался в пасть. Но мой друг уже нырнул и бежал под водой, чтобы спрятаться за одной из лодок.

Аллигатор, на котором сидел Караг, под его весом ушёл под воду и возмущённо хватал пастью воздух. Караг лизнул его покрытую щитками голову и предложил:

– Может, не будем устраивать драку, ребята, чтобы не сердить учителей?

Болотных учеников, по-видимому, мало волновало, рассердятся на них или нет.

С глухим утробным рыком аллигатор начал извиваться под Карагом, пытаясь укусить всех, кто стоял поблизости, и молотя вокруг себя хвостом. При этом он задел стойку с напитками, на которую забрался Тино. Штук двадцать бутылок с питьевой водой полетели во все стороны, и маленький питон спланировал вниз.

– Помоги-и-и-ите! – раздался в наших головах его пронзительный вопль, от которого мы вздрогнули и поморщились.

Юна и Ной сорвались с места, чтобы подхватить змеёныша, но не успели – Тино приземлился на сырную запеканку, которую только что собирался съесть.

Оглушённый, он поднял голову, измазанную сырным соусом.

– Не понимаю, как оборотням-птицам может такое нравиться, – проворчал он. – Как по мне, летать просто де…

– Что здесь опять происходит?! – Разумеется, шум привлёк внимание учителей – мистер Кристалл встал из-за учительского стола и пошлёпал к нам.

Но его опередила другая спасительница.

Подбор книги