Катя Брандис — «Опасные волны»: читать онлайн бесплатно полную версию

Опасные волны читать онлайн

Обложка книги Опасные волны
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Тьяго и его друзьям предстоит пережить немало опасных испытаний. Ведь на их школу надвигается ураган, сметающий всё на своём пути. Ребятам нужно не только уберечь «Голубой риф» от разрушений, но и защитить друг друга в опасную непогоду. Однако перед Тьяго стоит ещё одна задача. Он выяснил, что где- то неподалёку кто-то устраивает акульи бои и калечит морских обитателей. Мальчик просто обязан выяснить, кто стоит за этим, и разоблачить злодеев. Но что, если он сам случайно попадёт в ловушку преступников? Удастся ли ему из неё выбраться?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На следующее утро – в четверг – мистер Гарсия объявил:

– Кстати, ребята, с сегодняшнего дня возобновляются учебные занятия – с некоторыми изменениями в расписании.

Мы с недоумением уставились на него. Он что, смеётся? Вся территория школы – сплошной бардак, не говоря уж о нашей жизни.

– Мистер Гарсия, у вас нет сердца! – Финни полутеатрально рвала на голове синие волосы. – Мне пришлось спать в библиотеке на надувном матрасе, точнее – надувном единороге!

– Так это же здорово, – невозмутимо отозвался учитель, раздавая нам перчатки.

 – Сегодня будем убирать арену для превращений и практиковаться в мысленном общении. Я напишу на листочке фразу, и тот, кому я дам листок, должен мысленно прошептать написанное своему соседу справа. Причём так, чтобы никто другой не слышал. А тот шепнёт своему соседу – и так далее, пока сообщение не вернётся обратно ко мне… Тогда посмотрим, совпадает ли оно с тем, что написано на листочке.

Я улыбнулся. Мысленно играть в испорченный телефон! Мы беззвучно переговаривались, собирая с пола осколки, вылавливая из воды обрывки водорослей и протирая стулья.

В конце концов послание обошло весь класс.

– Фраза такая: «Напейся с горя – вот тебе компот», – с некоторым сомнением объявил Токо в конце мысленной цепочки.

Мы прыснули.

– Бро! Звучит классно, но до меня она дошла в другом виде, – заметил Ральф.

Вскинув брови, мистер Гарсия протянул Юне листок, и она прочла вслух:

– «Доверься морю – оно тебя убьёт».

– Вот именно, – объявил наш учитель превращений.

 – Так, следующий раунд! Посмотрим, что выйдет на этот раз. Надеюсь, ничего неприличного.

Другие учителя тоже придумали подходящие темы. Джек Кристалл разбирал с нами на человековедении названия и функции разных инструментов, которые мы использовали. На гидрологии мы меняли воду в затопленной части школы и узнали кучу всего о фильтрах, очистительных бактериях и пробах воды. На поведении в особых ситуациях у мисс Уайт мы вылавливали из лагуны обломки и всевозможный мусор, обсуждая, как мы пережили ураган и что в следующий раз можно улучшить.

– Меньше ветра, – предложила Финни.

– Переехать, – прокряхтел Нокс.

– Поселиться под землёй! – выкрикнул Джаспер.

– Шутки в сторону, ребята: речь идёт о критике маневров, – негодовала мисс Уайт.

– Может, мистеру Кристаллу следовало сделать больше запасов, – сказала Оливия. – Кто знает, когда теперь откроются супермаркеты.

– Он пытался, но полки опустели ещё за несколько дней до урагана, – сказала мисс Уайт.

Подбор книги