Ксения Никонова — «Хозяйка волшебной почты, или Сами с усами»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка волшебной почты, или Сами с усами читать онлайн

Обложка книги Хозяйка волшебной почты, или Сами с усами
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Не успела я очнуться в новом мире, как узнала, что со мной разводятся. А из всего семейного богатства мне достанется заброшенная почта с интригующим названием "Сами с усами". Только почему так чешется поясница? А что означает этот вензель на ней? И почему у моего бывшего такой странный взгляд? Эй! Что значит, покажи? Размечтался! Я тебе сейчас так покажу!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я поймала в зеркале говорящий взгляд мужа и повторила его признание:

– Я тебя тоже люблю. Там, в своем мире, я никогда не была такой счастливой.

Глава 44. Где я почти счастлива

Дом леди Баттон оказался совсем не таким пафосным, как мне представлялось. Скорее милым и уютным. Женским и... одиноким.

Я заходила туда с трепетом в сердце. Может статься так, что наш план рухнет, едва она меня увидит. Будем честны, ни одна наша встреча ничем хорошим не закончилась."

"Тетушка Ричарда ненавидела Арлет. Заслужено ненавидела.

И выплескивала свою ненависть на меня с огромным энтузиазмом. А у меня не было возможности оправдаться. Патовая ситуация угнетала. Заставляла нервничать и ждать неприятности.

Ричард успокаивающе сжал мою руку.

– Не изводи себя, Ариш. Я не дам тебя в обиду. Пора ей это понять.  - Мой муж перевел взгляд на корзинку с собачкой и улыбнулся. - Фамильяр у нас вышел, что надо. Очень похож на тетушкину любимицу. Она растает, вот увидишь. Только кажется, что у нее каменное сердце.

– Лорд и леди Абернати! – возвестил о нашем прибытии представительный дворецкий.

Войдя в просторную гостиную, я крепче вцепилась в локоть мужа и выставила корзинку с фамильяром, как щит.

– Мой дорогой, Ричард! – воскликнула леди Баттон, протягивая к руки для объятий и демонстративно игнорируя меня. - Как я рада тебя видеть, мой мальчик!

– Тетушка, – улыбнулся он в ответ, целуя ей пальцы. – Мы тоже тебе рады. Я и Арлет. - При звуках моего имени лицо леди Баттон страдальчески сморщилось. - Мы с добрыми вестями и не с пустыми руками.

Смею надеяться, тебе понравится.

– Не стоило, дорогой мой, – сладко и фальшиво улыбнулась она и громко прошептала: - Зачем ты привел эту вертихвостку в мой дом? Я же говорила, что не желаю ее видеть.

Ричард бросил на нее осуждающий взгляд и нахмурился:

– Довольно. Не для того мы пришли, чтобы с порога ссориться. У нас важная, очень важная новость. Давайте присядем.

– Воля твоя, – недовольно поджала губы леди Баттон и бросила на меня уничижающий взгляд.

– Но мой дом не место для такой как она.

– Стоп! - поднял руку Ричард, а второй поймал мою ладонь. – Я не позволю так обращаться со своей женой. К тому же, Арлет беременна. Мать будущего наследника рода Абернати достойна уважения.

Леди Баттон застыла изваянием.

– Вот как, - пробормотала она. - А ты уверен?...

– Разумеется, тетушка, - смягчил голос Ричард. - Ведь мы говорили, что все изменилось, и теперь будет по-другому. Неужели ты не рада за нас?

- Я... мне...