Ксения Никонова — «Хозяйка волшебной почты, или Сами с усами»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка волшебной почты, или Сами с усами читать онлайн

Обложка книги Хозяйка волшебной почты, или Сами с усами
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Не успела я очнуться в новом мире, как узнала, что со мной разводятся. А из всего семейного богатства мне достанется заброшенная почта с интригующим названием "Сами с усами". Только почему так чешется поясница? А что означает этот вензель на ней? И почему у моего бывшего такой странный взгляд? Эй! Что значит, покажи? Размечтался! Я тебе сейчас так покажу!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хоть я и стащила сюда все из сейфа и бюро. Лучше бы, ей богу, чай с пирогом попила.

В этой макулатуре не было ничего полезного. Добрая половина – половинки листов, покрытых таинственными закорючками и циферками напротив незнакомых имен. Долги записывала? Счет в игре? Наверняка Ричард это видел, раз сейф был открыт. И всяко понял в них побольше моего.

Вторая кипа была чуть понятнее, но вызвала лишь злость и раздражение.

Сплошные счета! И какие: колье, серьги, кольцо, еще серьги и еще. Платье, платье, платье, меховая горжетка, амазонка.

Портьеры для спальни с золотой нитью в пятнадцать карат. Мда-а-а…

От сумм мои глаза распахивались все шире и шире. Арлет совсем не знала берегов. Жила одним днем. Старалась нахапать как можно больше. Я с трудом представляла, для чего нужно столько нарядов и украшений. Мне этого было не понять.

Я откинулась на спинку кресла, сложила руки на груди, машинально опустила ногу на ногу и вскрикнула, больно приложившись коленом о выступ под столешницей.

Провела по этому месту ладонью, надавила и вскрикнула вновь, ощутив, как монолитный с виду кусок дерева пришел в движение.

А вот это уже куда интереснее того, что лежало на поверхности! Я с жадностью набросилась на содержимое тайника. Выгребла все на стол и принялась разбирать. Что там у нас?

Первой в мои руки попала старинная книга с лежащей между страниц тетрадью в кожаном переплете. Книг в хозяйстве Арлет Абернати было немного. У рояля лежали ноты, в будуаре томик стихов. Там же блестел позолотой модный философский трактат.

Судя по неразрезанным страницам, ни разу не открытый.

И, кажется, все. Не было даже любовных романов. Эмоций Арлет хватало и наяву. Тогда зачем ей такой раритет? Да еще и в тайнике?

А этой книге было явно не одно столетие. Обложка практически стерлась, оставалось лишь догадываться, что было на ней изображено в давние времена.

Я потянула за обложку, сухие страницы затрещали под моими пальцами и раскрылись на середине тома. Украшенная вышитым вензелем А.

А. шелковая закладка с кисточкой явно указывала, что в последний раз хозяйка заглядывала именно сюда.

Я придвинула книгу поближе. Взглядом пробежалась по строчкам. Выхватила невзначай: «Для правильного проведения обменного обряда необходимо соблюсти ряд условий».

Что за обряд, интересно? Я перелистнула страницу назад и забыла, как дышать. Крупный заголовок, украшенный алый завитками гласил: «Как поменяться местами с душой из другого мира».

Глава 32.

Подбор книги