Хозяйка волшебной почты, или Сами с усами читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
Мысленно проворчав: « А что будет, когда я свое блюдо в духовку поставлю? На запах все соседи подтянутся!»
Уложив на противне ингредиенты в нужной последовательности и засунув блюдо в печь, я громко попросила у дома средний огонь и выдала вместо заклинания:
– Ну, с богом!
Глава 25.3
После вкусного обеда что-то делать было лень. Больше всего хотелось раздобыть увлекательный романчик, выбраться на балкон, закутаться в плед и разместить свою тушку в кресле. А там уже дышать воздухом, полным запахов трав и цветов, любоваться горами и читать, читать, читать.
Пить запоем буквы, строки, слова. Проживать вместе с героями увлекательные события. Радоваться чудесам и чужой любви."
"Но сейчас я мыла посуду, и вслух рассуждала о сладких планах. Ага, ровно до тех пор, пока из крана не раздалось недовольное фырканье, так что брызги полетели мне в лицо.
Дом живенько вернул меня с небес на землю, напомнив об обещании.
– Шучу, шучу, – вытираясь ладонью, рассмеялась я. – Уж и помечтать нельзя.
В меня снова фыркнули и сразу обсушили потоком теплого воздуха.
Я притворно вздохнула. Пробурчала неискренне:
– Злой ты, уйду я от тебя.
Дом не поверил. Я и сама себе не верила. Уйти? Отсюда? Где столько интересного? Ни за что.
На самом деле мне и самой было любопытно добраться до той кучи таинственных вещей, что мы с Ричардом видели на чердаке. И как можно скорее. А книга и горы вполне могли обождать.
Поэтому я не стала тянуть время. Вооружившись ведром горячей воды и тряпками, отправилась покорять новые горизонты.
– Арлет, а ты куда? – пристала по дороге Муха.
– На Кудыкину гору, воровать помидоры, – отозвалась я, перехватывая поудобнее ручку ведра.
– А Дональд тебе разрешил?
– Воровать помидоры?
Я громко фыркнула. Но сразу уловила на умной мордочке встревоженное выражение и поспешила успокоить:
– Стоп-стоп, я просто неудачно пошутила. Видишь что у меня в руках? – я дождалась кивка. – Так вот, я иду в мансарду и на чердак. Хочу разобрать там старые вещи и навести порядок. Ричард сказал, что там полно артефактов.
– Можно я с тобой? – разгорелись любопытством крыскины глазенки.
– Да запросто! – усмехнулась я, развернулась ко входу на лестницу и взвизгнула от неожиданности, когда чужие руки подхватили мое ведро.
– Леди Абернати! Что вы делаете? – в священном ужасе уставился на меня Дональд.
Ведро он держал на вытянутой руке подальше от моей аристократической персоны.
– Что-что! Неужели не ясно? Собираюсь заняться уборкой. Верните воду, — приказала я.