Хозяйка волшебного дома. Книга 2 (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
— Мы найдем способ отвлечь от дел праведных хозяйку до полнолуния, господа, — успокоил собравшихся Далет и тихонечко всхлипнул. Да это же малыш проснулся под его плащом. Черт! — Вы успеете приобрести прах тролля, — начал раскачиваться берсерк и как будто тихонько заплакал. Только бы не слетел морок! Только бы никто не заметил эльфийское дитя.
— Что с ним? — забеспокоился страж.
— Печалится о судьбе тролля. Он очень чувствителен к горю других, — ответил я сам. Берсерк не по-доброму на меня покосился, — Позвольте ему покинуть нас.
— Великие боги, вы его что, били? — вскинулась соседка, — Впервые слышу, чтобы раб плакал. Да ещё так тоненько, словно ребенок.
— Я здоров, женихи хозяйки замечательные люди. Кормят и поят меня как своего сына, госпожаааа, — младенчик начал расходится в плаче и берсерк устремился в нашу каморку под лестницей, чуть не сбив с ног своими плечами растерянных стражей.
— Великие боги, что ж это делается! — ошарашенно качнула головой женщина, — До чего довели парня.
— Я рос в лесах. И до сих пор смущаюсь общества знатных людей, — что я вру? Никто же мне не поверит, — Господа очень заботились о нас с Далетом.
Словно вторя моим словам из-за запертой двери коморки по дому разнёсся басовитый плач. Повезло ещё, что у младенца не слишком тонкий голос. Хоть бы никто не понял, кто так орет.
— Лео, принеси мне чистую тряпку, утереть влагу, — крикнул Далет.
— Описался опять? Возьми вон там в пакете что нужно, — подтолкнул меня Саша. Чуть замешкался и добавил, — Несчастный раб. До смерти боится чужих. Писается чуть что. Прямо в штаны.
Берсерк нас убьет, если этого не сделает раньше хозяйка. Я подхватил с пола огромный пакет детских вещей, прижал его к себе и направился к двери каморки. Теперь главное не оборачиваться.
— Если уж все разрешилось, мы, пожалуй, пойдем. Я же говорил вам, госпожа Лора, что только сумасшедший заберёт из дома старую мебель и оставит вместо нее без присмотра целое состояние — полные банки красного перца.
— Простите, что потревожила вас среди ночи, окончательно смутилась женщина.
— Что касается вас, господа. Покуда зельеварка не определилась с выбором жениха, и вы оба проживаете здесь, в ее доме, вам обоим следует нанести визит в ратушу и сообщить о том, кто вы есть, откуда прибыли и где остановились. Дикость, конечно, но все же.