Мартиша Риш — «Хозяйка волшебного дома. Книга 2 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка волшебного дома. Книга 2 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Хозяйка волшебного дома. Книга 2 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я получила в наследство картину и редкого зверя. Теперь в двери моей городской квартиры ломятся странные личности. Просят открыть переход в один из миров... Кому-то срочно нужно на пляж, у других вот-вот отойдет от перрона поезд, третий просил отправить его на прогулку верхом на грифоне. В сумасшедшем доме день открытых дверей? Или пора открыть двери в коридоре волшебного дома? Чудом я спасла двоих молодых мужчин.Теперь они поселились со мной под одной крышей. Один норовит меня соблазнить, второй что-то прячет... В мою квартиру без конца ломится родня бывшего мужа. Надеется, что я открыла притон и скоро стану богата. Дайте сварить кусочек ароматного мыла! И зелье!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Мм? Что ещё стряслось? Вы нашли слона и приволокли ко мне в сад?

— Анестейша, мне позволено войти? — сказала дверь голосом Лео.

— Входи, — надо бы извиниться. Обидела его, назвала убийцей и вором. Впрочем, он сам хорош. Хамит, так и не объяснил, за что попал на каторгу. Кто умней, тот и извиняется первым, так ведь?

— Прости, что назвала…

— Я хотел извиниться перед вами, — произнесли мы почти синхронно.

— Прости, что назвала вором. Но я действительно ничего не знаю о тебе.

— Я попал на каторгу из-за обмана.

Обещал дочери градоначальника жениться и не сдержал слово. Увы.

— Вот как? Только из-за этого?

— Да.

— Кто-то это сможет подтвердить?

— Полагаю, что вы сами можете узнать. На моём каторжном браслете проделаны особые метки. Без магии их считать не получится, но воспользовавшись даром…

— Утром. Сейчас я не способна ни о чем думать. Слишком устала.

— Простите, что побеспокоил вас. И позвольте мне извиниться.

— Позволяю, — устало кивнула я головой.

— В академии нас учили, что все маги равны.

И женщины, и мужчины. Я просто не в силах относиться к вам иначе. И невольно допускаю грубости. Думаю о вас, как о магессе. Вы слишком поздно обрели дар и не прошли обучение. Опасно обладать такой силой и не уметь ее удержать. Простите, что был груб с вами.

— Постарайся так больше не делать. Я, и вправду, ничего не умею. А жаль. Надо учиться. Может быть, тоже поступить в академию магии?

— Вас убьют. Дочерей Морриган всегда истребляют. Слишком опасно иметь дело с подобными вам ведьмами.

Люди всегда истребляют то, чего боятся.

— Жаль. Значит, не поступлю. Ограбить библиотеку, что ли? Шучу. Загляну завтра в книжную лавку. Бывают самоучители магии, не знаешь?

— Редкая женщина мечтает купить себе книги."

"— С детства любила читать, — приятно смотреть на красавца в своей комнате, но спать сегодня хочется всё-таки больше. Как бы его выставить так, чтоб не сильно обидеть? — Вы определились, кто и где ляжет спать?

— Вашей подруге Анне мы уступили свою комнату.

Все же девушке требуется место для уединения, — молодцы, обо всем подумали. Нет, ну ведь могут, если захотят. И даже влезать ни во что не пришлось, — Люльку младенца повесили там же. Анна выразила желание заботиться о малыше лично.

— Она очень добрая.

— Ей вызвался оказывать помощь Анджей.

— Чудесное уединение выйдет. Так ей и надо. А остальные?

— Саша любезно согласился остаться в проходной комнате. Надеюсь, ничто не нарушит его покой.

Подбор книги