Лидия Миленина — «Хозяйка проклятого сада, или Новая жена для Темного»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка проклятого сада, или Новая жена для Темного читать онлайн

Обложка книги Хозяйка проклятого сада, или Новая жена для Темного
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
ЭКСКЛЮЗИВНО НА ЛИТГОРОД! 😘Заснула в своей постели, а проснулась в другом мире. В магическом саду - имении некого Темного, который сразу заявил, что мы должны срочно пожениться и консумировать наш брак. Это, мол, нужно, чтобы я стала Хозяйкой сада. Отказаться проблематично. Откажусь - умру. Вот и думай, что лучше - безвременно погибнуть в чужом мире или стать Хозяйкой проклятого сада и новой женой Темного. Вроде бы выбор очевиден, но... Может, перевоспитаем Темного? ✨ Подборка лучшего бытового фэнтези ЗДЕСЬ ✨
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Растения отбрасывали загадочные темно-серебристые тени, фонтан журчал и сверкал яркими искорками.

В общем, обстановка была самая располагающая к романтике. И я не сильно противилась. Баэр предложил мне взять его под руку, и я с наслаждением перекинула свою тонкую кисть через его мощный локоть. Почему нет-то, собственно говоря?

— А ты мне расскажешь про свою жизнь в другом мире? — спросил он глубоким бархатным голосом.

И как было ему отказать? Тем более что, в отличие от Майдора, он интересовался мной, а не просто тем, как все устроено на Земле.

Может, Баэра тоже накрыло осознание, что из всего происходящего с ним сейчас я — это самое главное?

— Расскажу. Правда, не жди ничего столь же захватывающего и драматичного, — улыбнулась я. — В моем мире нет магии, нет такого четкого деления на Свет и Тьму. Единственное, что совершенно не отличает мой мир от вашего, это… трактовка. У нас Тьма тоже считается злом. А Свет не всегда ведет себя подобающим добру образом. Пожалуй, могу сказать, что в моем мире очень много полутонов.

Делать этический выбор в нем, пожалуй, еще сложнее, чем в вашем…

— Но-но-но! — рассмеялся Баэр. — Не пытайся улизнуть. Я тоже хочу знать о тебе. Именно о тебе!

Изогнул руку и нежно сжал кончики моих пальцев. Ух! Все же любое его прикосновение действовало на меня волшебным образом. Такое темное сладкое волшебство… А еще хочет, чтобы я ему о чем-то там рассказывала!

— Детство у меня была счастливое. Я выросла в полной семье…

— В смысле? — удивился Баэр. — Твои родные были… полными, с лишним весом? И ты одна такая стройная?

— Да нет! — расхохоталась я.

Вообще, многие слова при переводе на местный язык звучали очень смешно. Например, «полный» в этом мире мог означать только «толстый». А для «целого», «наполненного целиком» существовали другие словечки. Но мне порой приходили в голову прямые аналогии с земными выражениями. — В смысле у меня были мама, папа и младший брат. И никаких трагедий не было, пока я не выросла…"

"В общем, конечно, я не стала в красках расписывать свои проблемы с первым мужем.

То, как «девочка из хорошей семьи» вышла за приезжего троечника, который с трудом сдавал сессии в институте из-за того, что постоянно тусовался с друзьями. Какая большая любовь у нас была, а потом все разбилось о быт. Быт, в котором веселый тусовщик с гитарой совершенно не желал принимать решения. А девочка-отличница билась в попытках заработать на жизнь. При этом они, разумеется, были гордые и не желали брать денег у ее родителей.

Подбор книги