Александра Черчень — «Хозяйка магической лавки – 5»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка магической лавки – 5 читать онлайн

Обложка книги Хозяйка магической лавки – 5
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В моей жизни много, ОЧЕНЬ много проблем.Только-только я освоилась(нет) в роли главы рода Харвисов, переубедила мэра на мне жениться(тоже нет), как судьба подкинула новых проблем.Князем нечисти, тем кого мы так долго искали, оказался тот, на которого я вообще не могла подумать!Теперь мне нужно выбраться из плена, а также освободить свои магические гримуары. Но наравне с такими серьезными делами как спасение мира, остаются мелкие, бытовые обязанности. Подпитать артефакты родового поместья, решить вопросы с лавкой, а также все же совершить чудо избавившись от слишком навязчивого жениха!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Мой опыт говорит, что даже если человек производит впечатление твоего защитника, всё может быть не так однозначно.

Воспоминания о Рее до сих пор были скорее болезненными, чем неприятными.

– Ты о магистре? – догадался мэр.

– Верно.

– Он – исключение из правил. Сумасшедший на всю голову.

Я почувствовала, как внутри что-то дрогнуло, а затем затихло. Разговор о прошлом заставлял чувствовать себя уязвимой. Словно понимая, что меня нужно отвлечь, Дар сменил тон и перешел к более нейтральной теме.

– Какие у тебя планы на сегодня? – светским тоном спросил градоначальник.

Пожав плечами, я поддержала беседу:

– Думаю, посетить деревню, которая является частью территории Харвисов. Отчёты по ней я видела, но в самой деревне так и не успела побывать. Нужно наверстать упущенное.

– Могу предложить тебе свою карету, – предложил Дар. – Дорога к твоей деревне не самая лучшая, а экипаж Кондрата был несомненно эффектным, но скорее паркетным.

Я, конечно, гордая женщина. Но ещё и практичная – застрять в какой-нибудь яме не хочу.

А потому…

– Буду благодарна.

– Вот и чудесно, – улыбнулся лорд Ибисидский, но тотчас более серьезно добавил: – Что ещё планируешь?

– Зарядить столбы по периметру поместья, – загнула я палец. – Проверить состояние родового алтаря и закончить ревизию в хозяйстве.

Дар кивнул, его взгляд стал задумчивым.

– Всё звучит логично и полезно, – произнес он. – Если тебе понадобится помощь, дай знать.

– Дам, – коротко ответила я, поднимаясь со стула.

Мы направились к выходу. На улице было ещё прохладнее, чем утром, и я невольно поежилась, когда шагнула за порог.

Карета стояла у крыльца, и, сев в неё, я пообещала себе, что буду держать голову холодной и не позволю себе слишком сильно привязаться к этому человеку. Очертя голову в чувства я уже бросалась. Ничем хорошим это не закончилось.

Всё в жизни проще, если меньше ожиданий, а значит, и меньше разочарований.

Поездка до поместья заняла меньше десяти минут. Но если обычно экипаж, высадив меня, возвращался обратно в хозяйскую территорию, то сегодня они остались.

Даже по-хозяйски направились в сторону конюшни. Видимо, лорд Ибисидский или его помощник уже дали кучеру распоряжение.

В особняке меня уже ждали. Прямо у порога стояла Марель, а в воздухе парили Фоля и Сара. Последняя нетерпеливо шелестела страницами.

– Что за собрание? – удивилась я, снимая верхнюю одежду. Шубку у меня тут же приняла новенькая горничная.

– Адель, у нас к тебе серьезный разговор! – выступила вперед мышка.

Подбор книги