Александра Черчень — «Хозяйка магической лавки – 5»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка магической лавки – 5 читать онлайн

Обложка книги Хозяйка магической лавки – 5
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В моей жизни много, ОЧЕНЬ много проблем.Только-только я освоилась(нет) в роли главы рода Харвисов, переубедила мэра на мне жениться(тоже нет), как судьба подкинула новых проблем.Князем нечисти, тем кого мы так долго искали, оказался тот, на которого я вообще не могла подумать!Теперь мне нужно выбраться из плена, а также освободить свои магические гримуары. Но наравне с такими серьезными делами как спасение мира, остаются мелкие, бытовые обязанности. Подпитать артефакты родового поместья, решить вопросы с лавкой, а также все же совершить чудо избавившись от слишком навязчивого жениха!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Леди Харвис, – ко мне обратилась Бэтси с поклоном. – С возвращением.

– Спасибо, – улыбнулась я экономке.

А следующим этапом было выступление паучков. Членистоногая братия с фанфарами спустилась на блестящих паутинах со второго этажа, тем самым из нитей паутины создавая узор из букв.

Получилась очень симпатичная надпись «Мы скучали, Адель».

У меня на глазах выступили слезы.

А в следующий миг мышка увидела влетающих гримуаров. Потерла глаза:

– Адель, у тебя удивительная способность удваивать макула… кхм! Гримуаров.

Не знаю, хорошая ли способность, конечно… Но Сара, я по тебе тоже скучала!

В этот момент перед глазами вдруг потемнело и удержалась на ногах я лишь благодаря Одару, который прижал меня к груди.

Все находящиеся в холле всполошились и взволнованно на меня посмотрели. А лорд Ибисидский объяснил мою внезапную слабость:

– Старые кровные артефакты имеют паршивую особенность – чем ближе ты к ним, тем больше воздействие. Иногда даже лишний метр имеет значение. Поэтому предлагаю оставить разговоры на потом.

Его ладонь удерживала меня за талию, а моя щека прижималась к его камзолу – теплым плащам мэр пренебрег. И было в этой позе что-то… такое волнующее, что у меня щеки покраснели, когда я вернула себе равновесие и встала рядом. И действие далось мне с сожалением… отчего-то. В объятиях Дара было неожиданно тепло, уютно и спокойно.

Но я тут же пресекла подобные мысли – ещё все слишком… зыбко. Я не имею права на повторную ошибку. Мне нужно узнать, что же такой Одар Ибисидский.

– Ты прав, – отозвалась я, развязывая тесемки полушубка из светлого меха.

Отдала верхнюю одежду Бэтси и обратилась к друзьям: – Вы пока знакомьтесь, а я пойду заканчивать ритуал.

Я думала, что в подземелье придется отправляться одной, но Дар последовал за мной.

– Я должен убедиться, что все пройдет по плану, – невозмутимо произнес он.

Лишь пожала плечами – в конце концов, наверное, так даже лучше? Я успела в крайний срок, поэтому вдруг хлопнусь в обморок едва ли дойдя до алтаря? А думать о том, настолько ли близки наши отношения, чтобы показать ему самое сокровенное, то есть алтарь, уже поздно.

Сам сходил и посмотрел.

Ритуальная комната встретила мягкой, обволакивающей тишиной, в которой даже не слышно было наших шагов, запахом трав и удивительной чистотой. Видимо, паучки и здесь навели порядок. К алтарю я пошла одна.

Его испещренные рунами бока при моем приближении засверкали и заискрились, будто зовя. Я встала на колени, положив руки на гладкую поверхность камня.

Подбор книги