Хозяйка магической лавки – 5 читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Есть еще другой вариант – полный препятствий горный перевал."
"– Надеюсь, в девичьем пансионе ты не прогуливала географию? Потому мне не придется тратить время и рассказывать, что территория долины Хар весьма изолированная? – продолжал говорить Рей. – И вот незадача – здесь кругом мои сторонники. Ты не сможешь и шагу к порталу сделать, как тебя поймают и вернут мне, предварительно украсив ленточкой.
Я досадливо поморщилась и попросила:
– Пожалуй, ленточки не надо. Мне хватает и этих… украшений, – я подергала «колье» на шее.
– Тебе идет, Адель, – с хрипотцой в голосе произнес лорд Рейвенс, сделав шаг в мою сторону.
Я машинально попятилась и уперлась бедром в тумбочку, в которой была заперта Сара с Матильдой.
– У меня вопрос, – возвестила Книженция. – Артефакт же только браслет. Так какого… лешего на ней еще и ошейник?! Я бы еще поняла – золотой там, с брульянтами, но ведь у нее там сплав какой-то покрашенный! И не заливай – у меня чуйка на драгоценности.
Мужчина едва не скрипнул зубами, сжал челюсть, но потом вновь посмотрел на меня, и его взгляд стал… каким-то предвкушающим?
– Сделал то, о чем мечтал со времен своего знакомства, – произнес он как-то странно и вновь начал приближаться.
Комната как-то перестала казаться просторной, а ментальная хватка вокруг шеи усилилась.
– Сделать о чем мечтал?! То есть посадить меня на цепь?! – возмущенно спросила я, сделав еще несколько шагов назад.
Со стороны Сарочки раздался громкий смех:
– Ну вот у меня ведь было предчувствие, что таки он извращенец. Все предпосылки имелись!
Магистр замер. Я тоже, недоуменно поглядывая на магический гримуар.
Справедливости ради, это именно Книжуля все время знакомства рассказывала, какой магистр потрясающий кандидат на мою руку.
– Рейчик, мы же на кладбище познакомились, да? – хохотнула она. – Я, конечно, говорила, что ты поц, но не думала, что все зашло так далеко! Ты к Лиане приходил, осчастливить после смерти, раз та померла девицей? Так припоздал милок, там одни косточки, их возлюбить сложно.
Рейанар зло сощурился, желваки, выступавшие на его скулах красноречиво намекали, что мужчина в ярости. Мой смех застрял в горле, я закашлялась и сделала ещё несколько шагов назад. Как-то мне спокойнее, когда мы находимся на расстоянии.
Рей сделал пас рукой, и стеклянная сфера над Сарой передернулась туманной пеленой.