Кира Рамис — «Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона читать онлайн

Обложка книги Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Поймать парня на измене? Легко! Переместиться в чужой мир? Запросто. А вот как выжить в этом мире, мне никто не рассказал. Никому не нужна пустышка без магии. Да больно надо, свобода слаще, пусть и в бедности. Благо бабушка наследство оставила, буду овощи сажать. Так, а чей это мужчина без памяти в лесу валяется?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Прошу, примите мои искренние извинения за наше хамское поведение. Я не убегаю от ответственности и готов вступить в бой, прошу лишь время на выздоровление, – капитан посмотрел на Эда, а потом вновь на меня. – За урюк, за оскорбления и мои крылья примите от меня золото.

Он протянул увесистый мешочек, который тут же принял Хима.

– Извинения приняты, – мой голос чуть сбился, было неудобно произносить такие слова при скоплении народа, словно я какая-то принцесса.

– Тогда мы можем надеяться на дальнейшее сотрудничество? – с надеждой спросил дракон.

"

"– О чём вы говорите? – махнула рукой. – Вам повезло остаться в живых. Возможно, в этом нет моей заслуги, разве кто-то в своём уме раньше ел столько урюка? Для здорового дракона четыре штуки перебор, а вы их съели больше двадцати. Скажите спасибо, что остались живы.

– Ради крыльев любой мой солдат готов рискнуть, госпожа, – ответил капитан.

– Выращивайте болотный урюк, я не единственный маг растений, и рискуйте сколько вашей душе угодно, но без меня, – поставила точку в разговоре и развернулась в сторону дома.

– Моя жена всё сказала, прошу покинуть наш двор и впредь без приглашения не приходить.

Драконы неохотно выходили за калитку. Им было что ещё сказать и предложить, но мне не хотелось этого слышать.

Слуга, которого звали Джейкоб, с улыбкой на лице зашёл в наш дом.

Я хотела уйти, чтобы не мешать разговору двух старых друзей, но Эд не позволил, мягко притянув к себе.

– Господин, не верю, просто не верю… Вы живы, – старик с умилением смотрел на своего хозяина.

– Какое счастье. Ваша невеста себе места не находила, столько поисков, те драконы, были посланы не только лес очистить и утихомирить, но, по возможности, найти вас, господин. Нам стоит поспешить в столицу, лучшие лекари осмотрят вас, потерю памяти вылечим.

Я вздрогнула, горький комок засел в горле.

– Джейкоб, я рад, пусть и не помню тебя, но рад, что ты меня нашёл. Только нет у меня невесты, зачем она женатому человеку?

Старик перевёл взгляд на меня, а затем вновь на Эда.

– Господин, но принцесса ваша истинная.

– Я этого не помню! У меня есть жена, и ей неприятны такие речи. Джейкоб, извини, но я сам решу, когда возвращаться в столицу. Пока можешь отправляться в мой дом и подготовить его к приезду, – видя удивлённый взгляд слуги, Эд спросил: – У меня есть в столице дом?

– Есть, господин, как же не быть, – ответил Джейкоб.