Дара Хаард — «Хозяйка лесопилки, или Забытая жена»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка лесопилки, или Забытая жена читать онлайн

Обложка книги Хозяйка лесопилки, или Забытая жена
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дара Хаард
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Как же так?! — надрывалась маменька, но видя, что ее стенания на барона никакого действия не имеют, решила зайти, с другой стороны, — Почто опозорили?! Против воли девицу забираете, кровиночку родненькую!

Лицо барона стало холодным, как прошлогодний снег в кладовом леднике, такой же серый и мрачный, — схватив женщину за руку он резко притянул ее к себе отчего она подавилась рыданиями и прошипел ей в лицо.

— Будешь много болтать, вылетите из дома всей сворой, проверю бумаги и все что моей жене принадлежит заберу.

Радуйтесь, что так легко отделались от девчонки. Лесами, вам низшим, никто пользоваться все равно не даст.

Маменька икнула, дядюшка заблеял, что все они поняли и счастья молодым желают, кузина упала в припадке на землю и вопила будто ее режут,

А вот барон доволен, сирота да с древней кровью пусть и попорченная немного простой все лучше, чем крестьянская девка со сворой родственников. Потом меня ведут в карету, где баронесса прикладывает к лицу платочек и смотрит на меня брезгливо.

Зато законник заливается соловьем.

— Такой она пробудет до следующего дня, помнить ничего не будет господин барон, но так как она девица все же брак следует консумировать.

Я что примечательно, все слышу и как бы забывать не собираюсь. Тело, конечно не слушается, вернее, слушается, но не меня.

— Я сам знаю, мастер Бук, что мне делать со своей женой, — холодно отвечает Савр.

— Сынок, — встревает мамаша, — надеюсь, ты ее у нас не оставишь, я этого не выдержу.

— Мама, если бы вы не была столь беспечны в финансах, то и жениться мне на ней не пришлось бы, а теперь терпите.

— У вас крепкая хватка, молодой человек, прямо как у вашего батюшки, пусть небеса будут ему мягкими, — законник был сама любезность.

— Мама, завтра же передай с вестником на мастерские, пусть вызывают людей, у нас будет древесина, и договор на артефакты мы не потеряем.

— Но какой ценой, какой ценой, — матушка всхлипнула, — жениться на нищенке.

— Не такая уж она и нищенка, — хохотнул мастер Бук, — ее леса по протяжённостью лишь немногим уступают герцогским, а по качеству даже превышают.

Мне интересно, почему до сих пор про них никто не прознал.

— Потому что находятся в самой отдаленной части империи. В этом круге даже нормальных городов нет, — сказала баронесса, — А их гостиницы, вы бы видели, мастер Бук."

"— Все может быть, — задумчиво сказал мастер Бук, — но может, это магия Суаров оберегала леса, сильный был род.