Александра Берг — «Опальная жена. Пекарня на краю севера»: читать онлайн бесплатно полную версию

Опальная жена. Пекарня на краю севера читать онлайн

Обложка книги Опальная жена. Пекарня на краю севера
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я попала… В чужое тело, в чужой мир, где меня с первой же минуты обвиняют в измене. Муж ненавидит и требует развода, а родственники смотрят как на прокажённую. В попытке избавиться от ненужной жены, меня отправляют на север, оставив один на один с неизвестностью. Но я не сдамся! В этой ледяной пустыне я найду своё счастье и докажу всем, что достойна любви – даже если придётся начать жизнь с чистого листа.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"В этой части рынка продавали предметы быта, рыболовные сети, глиняные горшки и тарелки, медные котелки, деревянные столовые приборы и, что самое удивительное – украшения, сделанные из… костей. Но, разумеется, не человеческих, как пугал меня Хорст, а из костей животных.

Здесь были амулеты из лосиных и оленьих рогов, полированные до блеска подвески из медвежьих клыков, браслеты из тонких костей мелких животных, нанизанных на кожаный шнур. Отдельный лоток занимали украшения из рыбьих костей – тончайшие, почти прозрачные серьги, ожерелья из окрашенных охрой рыбьих рёбер, и даже гребни, искусно вырезанные из крупных челюстей какой-то рыбины.

Но больше всего меня поразили обереги – плоские костяные пластины с выжженными символами. Некоторые из них были очень похожи на те самые руны, что я видела в погребе дома.

“Не удивительно, что Хорст плевался и не хотел пересекать черту города”, – подумала я, проведя пальцем по шероховатой поверхности амулета с изображением солнца. В Дала-Эрнэ преобладают старые традиции, забытые остальым миром.

– Приглянулся оберег, девица? – хриплый голос вырвал меня из задумчивости.

Я подняла голову и увидела женщину с морщинистым лицом, сидевшую за прилавком.

– Украшения очень красивые, – ответила я, аккуратно возвращая амулет на место. – Никогда не видела таких искусных работ.

Старуха прищурила выцветшие глаза, и медленно, изучающе обвела меня взглядом.

– А я тебя знаю, – вдруг произнесла она. – Ты вчера приехала на вороном коне.

– Отец оставил наследство, – проговорила я, невольно понизив голос. – Старый дом, тот, что стоит на северном холме.

Женщина вздрогнула и как-то вся сжалась.

– Нехорошее место, – прошептала она, отводя взгляд. – Люди говорят, что стены там помнят больше, чем следует.

Я лишь устало пожала плечами.

– Выбирать не приходится. Мне нужны деньги, и вот… – я показала чемодан.

Женщина прищурилась, и морщинки вокруг её глаз сложились в паутинку.

– Неплохая вещица, – протянула она с интонацией опытного торговца.

– Кожа хоть и потрёпана, но добротная.

Она подняла глаза, и в них мелькнуло что-то похожее на сочувствие.

– Человек, вижу, ты хороший, несмотря на то, что из про́клятого дома пришла, – она неожиданно улыбнулась, обнажив неровный ряд зубов. – Устраивайся рядом со мной. Места хватит на двоих, да и торговать так веселее.

Я кивнула и осторожно поставила чемодан на край прилавка, рядом с резными костяными фигурками.

Подбор книги