Александра Берг — «Опальная жена. Пекарня на краю севера»: читать онлайн бесплатно полную версию

Опальная жена. Пекарня на краю севера читать онлайн

Обложка книги Опальная жена. Пекарня на краю севера
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я попала… В чужое тело, в чужой мир, где меня с первой же минуты обвиняют в измене. Муж ненавидит и требует развода, а родственники смотрят как на прокажённую. В попытке избавиться от ненужной жены, меня отправляют на север, оставив один на один с неизвестностью. Но я не сдамся! В этой ледяной пустыне я найду своё счастье и докажу всем, что достойна любви – даже если придётся начать жизнь с чистого листа.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Подожди, – похлопала коня по холке.

Шторм нервно всхрапнул и остановился.

Время позднее, так что нужно было слезать и искать дом, которым наградил меня отец.

Глубоко вздохнув, осторожно соскользнула со спины коня. Ноги, успевшие немного согреться, снова коснулись холодной земли.

Я огляделась. Найти коттедж самостоятельно казалось невыполнимой задачей, так что пришлось искать помощи. Выцепив из снующей вокруг толпы усатого мужчину, чья форма выдавала в нём местного служителя порядка, направилась к нему.

– Простите, – голос предательски дрогнул.

Весь мой пыл и решительность остались где-то на перевале. Я едва волочила ноги, а единственное, о чём могла мечтать – тепло и возможность наконец-то поспать.

– Слушаю вас, – мужчина приосанился и одёрнул края форменной одежды, придавая себе более внушительный вид.

– Мне нужно найти вот этот дом, – я достала из внутреннего кармана документы на коттедж и протянула ему.

– Вейр? – брови мужчины удивлённо поползли вверх. – Лет пять не слышал этой фамилии.

Так вы…

– Наследница, – объяснила я, не вдаваясь в подробности.

Мужчина окинул меня придирчивым взглядом, после чего перевёл его на коня.

– Нильс Оддер, – представился он с официальным кивком. – Капитан городской стражи.

– Анна Артейр, – я протянула капитану руку.

Тот хмыкнул, отчего его пышные усы слегка всколыхнулись, но руку всё же протянул навстречу – сухую и неожиданно тёплую.

– Пройдёмте, мисс Артейр, – в глазах капитана промелькнуло что-то похожее на любопытство.

Я медленно выдохнула. Хотелось верить, что все ужасы остались позади, что худшее уже случилось и теперь можно немного расслабиться. Но! Я ведь ещё не видела дома…

– Так вы преодолели перевал верхом? – поинтересовался Нильс Оддер, обернувшись ко мне через плечо.

– Можно сказать и так, – буркнула я.

""Если когда-нибудь встречу Хорста, самолично наваляю ему!"" – мысленно пообещала себе.

Вот потренируюсь в магии как следует, и тогда посмотрим, кто кого.

– Вам повезло, что вообще остались в живых, – в который раз хмыкнул в пышные усы капитан.

– Перевал в это время года крайне опасен. Слишком много скрытых расселин, в которые легко угодить. Не говоря уже о внезапных лавинах. Зимой местные жители предпочитают оставаться в городе и носа не высовывать. Была такая острая необходимость приехать именно сейчас?

Капитан остановился, и я едва не врезалась в его широкую, обтянутую плотной тканью мундира спину.

– Выбора не было.

Подбор книги