Александра Берг — «Опальная жена. Пекарня на краю севера»: читать онлайн бесплатно полную версию

Опальная жена. Пекарня на краю севера читать онлайн

Обложка книги Опальная жена. Пекарня на краю севера
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я попала… В чужое тело, в чужой мир, где меня с первой же минуты обвиняют в измене. Муж ненавидит и требует развода, а родственники смотрят как на прокажённую. В попытке избавиться от ненужной жены, меня отправляют на север, оставив один на один с неизвестностью. Но я не сдамся! В этой ледяной пустыне я найду своё счастье и докажу всем, что достойна любви – даже если придётся начать жизнь с чистого листа.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Из глубины разносились знакомые голоса – звонкий женский смех, низкий мужской баритон.

Я шла уверенно. Каблуки сапог отбивали ритм, точно забивали гвозди в крышку гроба. Моего гроба, в котором меня так удобно похоронили.

– Госпожа, постойте! – дворецкий семенил за мной, но я не обращала внимания.

Гостиная. Именно оттуда доносились голоса. Я подошла к дверям и, не колеблясь ни мгновения, распахнула их настежь.

Эффект получился что надо. Время, верное своему обыкновению в такие моменты, сначала застыло, а потом поползло густо и тяжко, точно расплавленная смола.

"

"Отец, сидевший в кресле у камина, выронил из рук бокал. Розалинда рядом с ним спазматически раскрыла рот. Мужчина у окна, которого я не знала, единственный кто сохранил спокойствие.

– Дорогое семейство, как же я рада вас видеть! – мой голос, намеренно громкий и звенящий, прорезал застывший воздух.

Точно актриса, вышедшая на сцену в самый неподходящий момент, я натянула на лицо ледяную маску радушия и улыбнулась так широко, что свело скулы. После чего грациозно проплыла в центр гостиной.

– Отец, – склонила голову в резком, почти насмешливом кивке. Он вздрогнул, будто от удара, и вжался глубже в кресло. – Дорогая кузина. А вы? – взгляд впился в незнакомца.

Мужчин издал короткий, сдержанный кашель. Лёгким движением поправил идеально отутюженный сюртук и представился:

– Барон Кайм.

– Приятно познакомиться, барон, – я сделала шаг ближе. – И каким же ветром, позвольте узнать, вас занесло в этот милый, уютный рассадник лжецов, лицемеров и трусов?

Я смаковала каждое слово, наблюдая, как лицо отца каменеет, а кузина, кажется, и вовсе перестала дышать.

Лишь на лице барона что-то дрогнуло. Уголки его губ едва заметно дёрнулись, а в глазах на долю секунды мелькнуло то ли удивление, то ли… понимание.

– Свадьба, – ответил мужчина коротко.

– Неужели! Решили посвататься к моей очаровательной кузине? – взгляд метнулся к Розалинде.

Девушка сидела как не своя, мёртвой хваткой вцепившись в бархатную обивку диванчика. Ещё мгновение и дорогая ткань порвётся.

– Это же замечательно! Значит, я вернулась как раз вовремя. Но скажите, барон, вы случайно не знаете, по мне уже закатывали поминки? Или моя семья простилась со мной так, наспех, между визитом к портному и вечерним бренди?

– Не могу знать, – мужчина отступил на шаг, и вежливо, но как-то поспешно склонил голову. – Кажется, мне пора идти.

– Барон, – голос Розалинды прозвучал едва слышно, как жалобный, надтреснутый писк. – Пожалуйста, останьтесь.