Александра Берг — «Опальная жена. Пекарня на краю севера»: читать онлайн бесплатно полную версию

Опальная жена. Пекарня на краю севера читать онлайн

Обложка книги Опальная жена. Пекарня на краю севера
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я попала… В чужое тело, в чужой мир, где меня с первой же минуты обвиняют в измене. Муж ненавидит и требует развода, а родственники смотрят как на прокажённую. В попытке избавиться от ненужной жены, меня отправляют на север, оставив один на один с неизвестностью. Но я не сдамся! В этой ледяной пустыне я найду своё счастье и докажу всем, что достойна любви – даже если придётся начать жизнь с чистого листа.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нелепая шаль сползла с его плеча, открывая помятую рубашку с пятнами вина.

– Вик, я…

– К демонам тебя! – рявкнул я.

– Давайте не сейчас, – вмешался Глен, привычно вклиниваясь между нами.

В нашей троице он всегда был своеобразным стопером, голосом разума, тем, кто гасил конфликты прежде, чем они перерастали в нечто непоправимое.

– У нас есть дела поважнее, если вы не забыли."

"Я глубоко вздохнул и повернулся к экипажу, где меня всё ещё ждал труп конюха. Отвращение ко всей этой ситуации, к Иннису, к самому себе переполняло меня, грозя выплеснуться новой порцией гнева.

– Помоги перенести нашего… гостя внутрь, – обратился я к Глену, который уже методично засучивал рукава. – А ты… – бросил взгляд на Инниса. – Прекрати выглядеть как побитая собака и займись делом. Проследи, чтобы кучер не надумал вернуться.

Когда мы с Гленом и нашим мёртвым бременем проходили мимо Инниса, тот тихо произнёс:

– Прости, Вик. Я не хотел…

– Никто не хотел, – перебил я его. – Но вот мы здесь.

Мы прошли в дом, по южному коридору, после чего свернули к уходящей в подвал лестнице.

В лаборатории было мрачновато даже для меня. Тусклый свет масляных ламп едва рассеивал густой полумрак. Я моргнул, давая глазам привыкнуть к полутьме.

Всё помещение – от пола до потолка было пропитано тяжёлыми запахами трав, формалина и химических реактивов, от которых першило в горле сильнее, чем от порохового дыма. Стены увешаны полками, на которых в беспорядке теснились книги с потёртыми корешками, свитки пергамента и десятки стеклянных ёмкостей разных форм и размеров.

В некоторых из них плавали законсервированные фрагменты тел животных – лапы, головы, внутренние органы, замершие в прозрачных или мутноватых жидкостях.

Я невольно поморщился… В битве смерть приходит быстро и имеет смысл, здесь же она казалась извращённо остановленной во времени.

– Положим его там, – Глен указал на длинный каменный стол в центре комнаты, поверхность которого была испещрена многочисленными желобками, стекающимися к сливному отверстию на дальнем конце.

Магический кокон вокруг тела Лудде тускло переливался в полумраке, как маслянистая плёнка на поверхности воды.

– Получится? – спросил я, наблюдая, как Глен зажигает дополнительные светильники и достаёт из шкафа инструменты.

– Абсолютно, – кивнул он, натягивая кожаные перчатки. – С момента смерти прошло не так много времени. Но эта… процедура крайне малоприятна даже для тех, кто привык к виду крови.

– Да, и именно поэтому я отослал Инниса подальше отсюда.

Подбор книги