Опальная жена. Пекарня на краю севера читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Я сразу узнала грубияна охранника – его массивная фигура заполнила дверной проём. За ним следовал Нильс Оддер – капитан городской стражи. Последним вошёл тот самый господин Мелвин. Видимо, именно он был хозяином господской пекарни.
Раздражённый, раскрасневшийся, в тяжёлом пальто с меховой оторочкой, которое едва застёгивалось на его внушительном животе. Плотная ткань натягивалась даже при лёгком движении, и казалось вот-вот разойдётся по швам, не выдержав бой с объёмом его фигуры.
– На сегодня закрыто, – поспешно сказала Терес, вытирая руки о передник.
Господин Мелвин выступил вперёд. В закрытом помещении он стал выглядеть ещё массивнее.
– Мы не покупатели! – фыркнул он.
Мужчина медленно и с особым призрением обвёл взглядом нашу пекарню, задержавшись на пустых полках и перепачканных мукой поддонах.
– В таком случае, чем обязаны такому визиту? – спросила я, загородив собой Терес.
Глава 21.
Глава 21
Нильс Оддер прокашлялся. Его лицо выглядело усталым, а форменная одежда была застёгнута не по уставу – верхние пуговицы расстёгнуты.
– На вас поступила жалоба, – произнёс капитан официально, но как-то без особого энтузиазма.
Я решительно вышла из-за прилавка, выпрямившись во весь рост.
– Жалоба?! – возмущённо воскликнул господин Мелвин. Он грузно шагнул вперёд, бесцеремонно оттеснив капитана плечом. – Да это настоящее преступление!
Его маленькие глазки злобно сверкнули, а одутловатые щёки затряслись, как желе на блюдце.
Тыча в меня пальцем, толстым и лоснящимся, как сарделька только что с прилавка мясника, он продолжил:
– Эта… эта особа решила торговать своими никчёмными кислыми булками прямо возле моей пекарни!
Капитан Оддер устало вздохнул, явно не желая участвовать в данном представлении.
– Господин Мелвин утверждает, что вы организовали несанкционированную торговлю рядом с его заведением, – перевёл он официальным тоном.
– Это неправда, – спокойно ответила я. – Я никогда не торговала возле его пекарни. Лишь угостила нескольких детей свежими булочками.
– Не лгите! – взвизгнул Мелвин. – Вы устроили целое представление! Раздавали свою продукцию, рекламировали свою дешёвую лавчонку! Это… это нарушение частной собственности!
– Простите, но как раздача бесплатных булочек на городской улице может нарушать вашу частную собственность? – я позволила себе лёгкую улыбку. – Я стояла на улице, не заходила на территорию вашей пекарни.