Холли Джексон — «Хорошая девочка должна умереть»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хорошая девочка должна умереть читать онлайн

Обложка книги Хорошая девочка должна умереть
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Пиппа готовится к поступлению в университет, но трагическая развязка последнего расследования никак не отпускает ее: девушку мучают галлюцинации и бессонница. Ситуация накаляется, когда Пиппа начинает получать анонимные письма с угрозами. Она находит связь между ее преследователем и серийным убийцей, арестованным шесть лет назад. Неужели в тюрьме оказался невиновный? Полиция, как всегда, бездействует, и у девушки не остается выбора. Сможет ли Пиппа спасти себя и своих близких, оставаясь «хорошей девочкой»?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ей не обязательно сидеть в тюрьме до пятидесяти лет, чтобы потом долгие годы спустя увидеть старый дом и подумать, отчего он стал меньше, чем запомнилось. Ей не нужно наблюдать со стороны, как все, кто ей дорог, живут без нее, изредка приезжая, чтобы повидаться сквозь решетку, но их визиты становятся все реже и реже по мере того, как они живут дальше, а сама Пиппа тускнеет, пока вконец не исчезнет.

Она будет жить нормально, по-настоящему. Рави спас ее, хотя, возможно, тем самым обрек себя на гибель."

"Теперь у них нет выбора, нет обратной дороги.

Пиппа должна стиснуть зубы и довести дело до конца.

Без сомнений.

Без жалости.

С кровью на руках и пистолетом в сердце.

Четыре угла. В одном — она с Рави. В другом — Убийца КЛ. Напротив — Макс Хастингс, в четвертом — инспектор Хокинс.

Они сойдутся все вместе в последнем бою, и Пиппа должна победить. Обязана. На кону судьба Рави.

Пиппа прижалась к нему, ближе, плотнее, вдавила ухо в грудь, чтобы слышать, как бьется сердце, потому что она еще здесь, потому что может это сделать.

Она закрыла глаза и молча дала Рави очередное обещание: им обязательно все сойдет с рук.

Глава пятидесятая

Город кипел от страстей и гудел от слухов. Они звучали тихо, но вполне отчетливо, особенно если прислушаться.

«Какой кошмар!» — Гейл Ярдли на прогулке с собакой.

«Наш город словно проклят. Жду не дождусь, когда отсюда уеду», — Адам Кларк на автобусной остановке.

«Уже арестовали кого-нибудь? Вроде у твоей сестры есть знакомые в полиции?» — миссис Морган возле библиотеки.

«Дон Белл заходила к нам в магазин на прошлой неделе. Что-то у нее не слишком расстроенный вид… Тебе не кажется, что она может быть замешана в деле?» — Лесли из магазина.

Пиппа и сама дважды обсуждала случившееся. Не на улице, разумеется, а за закрытыми дверями и на всякий случай вполголоса.

Первый разговор состоялся с Нэт, в среду. Они сидели в спальне у Пиппы.

— Мне звонили из полиции в связи с расследованием смерти Джейсона Белла. Инспектор Хокинс спрашивал, не приходила ли я в гости к Максу Хастингсу вечером пятнадцатого.

Не била ли, случайно, его по лицу.

— И что? — спросила Пип.

— Я сказала, что понятия не имею, о чем речь, и с какой стати мне добровольно приходить в дом человека, который меня изнасиловал? Чтобы все повторилось?

— Молодец. Хорошо.

— Я сказала, что в тот вечер была у брата, приехала к нему около восьми. Дэн уже наклюкался к тому времени и практически спал, так что мои слова охотно подтвердит.

— Хорошо.

Просто отлично.