Светлана Нарватова — «Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага читать онлайн

Обложка книги Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Граф Леонарду та Бертану, Верховный маг Ледении, больше всего на свете мечтал о том, чтобы жить своей жизнью, а не жизнью своего короля. Мечта Лео исполнилась. Чудесным образом он оказался вдали от своего сюзерена, в мире, лишенном магии. Хотя в нем тоже полно чудес: автомобили, электричество, сотовые телефоны. Да хоть тот же лифт! Только есть одна проблема. Точнее, две. Ледения, которая стоит на пороге войны с соседней Родонской империей, нуждается в Верховном маге. А Лео, вместо возвращения, вновь и вновь проживает один и тот же день.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Поэтому молча закатил первое колесо на ступеньку лифта. Каталка накренилась, и сумка снова оказалась у меня на груди.

Хотелось, чтобы приспособление двигалось быстрее. Но пришлось ждать. Вскоре колёса заскребли по металлической площадке сверху. Я ускорился, лавируя между людьми, и выдохнул, когда каталка въехала в лавку:

— Всё!

— Я не зря в вас верила! — сказала лекарша из-под повязки на лице. Она держала перед лицом руки в белых перчатках без швов. На её голове была смешная голубая шапочка, а поверх костюма — халат, надетый задом наперёд.

 — Евгения Александровна, помогите барышне.

Дама постарше засуетилась, расстилая поверх каталки материал.

— Благодарю вас, вы свободны, — поставила меня перед фактом Полинандревна, не дай Мать такоe имечко.

И отвернулась, возвращая внимание даме, кoторая с поддержкой второй лекарши пыталась подняться. Ей было тяжело и больно. Я подбежал и помог, придерживая за спину и локоть.

— Спасибо, — улыбнулась роженица. — Как вас зовут?

— Лео.

— Это «Лев» или «Леонид»?

— Леонарду.

— О как! — цокнула языком Поля.

— А интересное имя, да? — обратилась дама к лекарке.

— Всё, всё, молодой человек Леонардо, — развернула меня к двери вторая лекарка и подтолкнула к выходу. — Спасибо, дальше мы уже без вас.

И закрыла за мной дверь.

ГЛАВА 9

Подсматривать за процессом рождения будущего Леонарду и подслушивать вопли несчастной женщины совсем не хотелось. Это дело женское, наше мужское сделано девять месяцев назад. А учитывая, что оно было сделано не мной, тем более мне здесь делать нечего.

Потом, когда увижусь с Полей возле мальчишки, можно будет спросить, кто всё же родился и как назвали ребёнка.

Я же пошёл дальше по торговому центру, присматриваясь не только к товарам, но и к покупателям. В очередной обувной лавке я выяснил, что цена на бумажке под ботинком указывается за пару. Ну просто у них такая шутка, чтобы приезжих с толку сбивать. Я всё же купил дырявую обувь, чему был невероятно рад, и начал приглядывать себе одежду. И даже примерил рубашку без завязок и пуговиц, какие видел и на женщинах, и на мужчинах.

Я понял, как она надевается. Всё оказалось просто: она растягивается!

Нужно было всего лишь придумать ткань, которая будет растягиваться.

Футболка — так называлась эта одежда, шла мне замечательно. Так сказала продавщица, довольно молодая особа. Она же намекнула, что не прочь провести со мной вечер. Я вынужден был признаться, что, скорее всего, вечера у меня не будет. А завтра — тем более.

Подбор книги