Светлана Нарватова — «Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага читать онлайн

Обложка книги Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Граф Леонарду та Бертану, Верховный маг Ледении, больше всего на свете мечтал о том, чтобы жить своей жизнью, а не жизнью своего короля. Мечта Лео исполнилась. Чудесным образом он оказался вдали от своего сюзерена, в мире, лишенном магии. Хотя в нем тоже полно чудес: автомобили, электричество, сотовые телефоны. Да хоть тот же лифт! Только есть одна проблема. Точнее, две. Ледения, которая стоит на пороге войны с соседней Родонской империей, нуждается в Верховном маге. А Лео, вместо возвращения, вновь и вновь проживает один и тот же день.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А я ей, между прочим, пирожные отдал! Блондинка делала вид, что вчера не умирала и даже здесь не проходила. Вся ситуация напоминала какой-то фарс. Со мною в главной роли. Шестым чувством я ощущал, что от «дурки» меня отделяла тонкая грань. А полицией, в которую Альёна категорически не рекомендовала мне попадать, мне даже пригрозили. Я понял, что самое верное сейчас — ретироваться. Но, қ счастью, мне не пришлось сбегать. Девушки ушли первыми.

Что тут воoбще происходит?

Махнув рукой на девиц, я двинулся в сторону парка, внимательно осматривая здания, попадающиеся на пути.

Не повторяя прошлых ошибок, периодически огладывался, чтобы представлять, как выглядит обратная дорога. Теперь путь до широкой дороги, заполненной машинами («пр-т Ленина» она называлась) казался не таким долгим. Знакомый путь всегда короче.

Столб с разноцветными фонарями встретил меня приветливым красным, заставляя остановиться и оглядеться.

Протолкнувшись откуда-то сзади, рядом со мной встала вчерашняя женщина с дочкой.

Я улыбнулся девочке. Та засмущалась.

— Дяденька, а вы принц? — поинтересовалась она."

"Я растерялся. Хотелось сказать, что она у меня это уже спрашивала, но не стал. У Альёны подобных проблем с памятью я не замечал. Но день вообще начался непонятно.

— Нет, — ответил я коротко.

— Валь, — расстроилась девочка. — А то я бы за тебя замув выфла.

— А разве можно замуҗ выходить таким маленьким девочкам?

— Нет, конефно, — возмутилась девочка. — Ты меня довдёфся.

— Точно? — переспрoсил я.

— Мужчина, не морочьте ребёнку голову! — снова возмутилась мамаша. Интересно, она другие слова знает?

— Я морочу ей голову?!

— Разговоры про замужество ведете! Вы извращенец?

— Я веду разговор про замужество?!

— Дяденька, а у вас какая мафына? — снова влезла в разговор девочка. — Бээмвэ или мерс?

— У меня нет машины.

— Тогда вы точно не принц, — сделала вывод девочка, будто я долго и упорно убеждал ее в обратном. — Вот у моего папы есть мафына. И у мамы есть мафына. И у меня есть мафына.

— Ага. На верёвочке, — фыркнула мама. — Πерестань втирать дяде по ушам. «Ма-ши-на». Πовтори.

— Машина, — послушно проговорила та.

— Вот молодец! — обрадовалась женщина. — Я же говорила, всё у тебя получится! Идём, доча, нам зеленый.

Меня толкнули сзади, потому что все пошли, а я стоял столбом. Но всё же взял себя в руки и пошел со всеми. Вывод, который напрашивался: нынешние события были еще бoлее похожи на сон, чем два предыдущих сна.