Светлана Нарватова — «Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага читать онлайн

Обложка книги Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Граф Леонарду та Бертану, Верховный маг Ледении, больше всего на свете мечтал о том, чтобы жить своей жизнью, а не жизнью своего короля. Мечта Лео исполнилась. Чудесным образом он оказался вдали от своего сюзерена, в мире, лишенном магии. Хотя в нем тоже полно чудес: автомобили, электричество, сотовые телефоны. Да хоть тот же лифт! Только есть одна проблема. Точнее, две. Ледения, которая стоит на пороге войны с соседней Родонской империей, нуждается в Верховном маге. А Лео, вместо возвращения, вновь и вновь проживает один и тот же день.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — она не договорила и подняла на меня взгляд, полный боли.

— Нет, — я помотал головой. От чайника пошел пар, он громко щёлкнул и замолчал. — Позавчерашним — ты. Все остальные разы до этого умирала Саша, если это тебя утешит.

— Не уверена.

Я поднялся и поставил на стол две кружки. Полина открыла коробку на столе, достала бумажный пакетик, бросила его в свою кружку и залила кипятком.

— Тебе налить? — обратилась она ко мне.

Я кивнул.

— И давно ты так? — снова заговорила Полина.

— Сегодня я буду проживать этот день в шестой раз.

— Почему я?

— В смысле?

От пакетика по воде расходилось коричневое облако.

— Можно с сахаром? — вместо ответа спросила Поля.

— Наверное, можно, я не знаю.

Она встала, подошла к столу, на котором в подставке стояли столовые приборы."

"— О! — удивлённо воскликнула она. — Я считала, что она существует в единственном экземпляре, — Полина вытянула из подставки резную деревянную ложку, которая смотрелась чужeродно на фоне других — металлических — приборов, и чуть не опрокинула всю подставку.

— Можно посмотреть? — я протянул руку.

Она вручила ложку мне. На ручке были вырезаны листики. Случайно или нет, но по форме они в точности совпадали с символом Матери леса — листьями Священного дерева.

— Интересно, откуда у неё? — я мотнул головой от удивления.

— У меня такая от бабушки на память. Точнее, oна мне прабабушка, хотя это неважно. — Полина вернулась к столу с обычной ложкой, открыла крышку сосуда на столе и уверенно отмерила себе две ложечки.

В голове начало проясняться, складываясь в общую картину.

— Почему неважно? А прабабка была ведьма? — уточнил я. — Дерėвенская?

— А ты откуда знаешь? Будешь? — она показала ложкой на сосуд с сероватыми кристалликами.

Пожал плечами. Я бы остерёгся класть себе в напиток непонятные кристаллы в незнакомом доме. Но здесь, видимо, яды не в чести.

— Одну ложку? Или две? — настаивала Поля, и я кивнул. Пусть сама решает, что бы это значило.

Она положила две, как себе, потом помешала напиток в своей кружке. Я повторил ее действия деревянной ложкой и осторожно отпил горячий напиток.

Оказалось неплохо. И сладко.

— Родственницу твою звали случайно не Αграфена Никитична? — спросил я, уже практически уверенный в ответе.

Ведь всё было на поверхности. С самого начала всё было на поверхности. Для полноты картины не хватало только ложки, которая прятала резную ручку среди товарок.

Поля отставила кружку:

— Это какой-то фокус очередңой? Не помню, чтобы мы с тобой о ней говорили.