Александр Васильевич Чернобровкин — «Херсон Византийский»: читать онлайн бесплатно полную версию

Херсон Византийский читать онлайн

Обложка книги Херсон Византийский
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что делать, если вдруг оказался в прошлом, далеком и непривычном? В шестом веке и в Ромейской империи, которая войдет в историю под именем Византийской. Надо попробовать выжить, ведь ты капитан дальнего плавания. Моряки это особая каста, и у тебя есть свои преимущества. Придется многое преодолеть, многому научиться, ко многому привыкнуть. Здесь жизнь становится интересной и, одновременно смертельно опасной. А море тебе поможет.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Первого мая армада кораблей двинулась к Пантикапею (Боспору). На каждом из моих судов было по сто солдат в трюме и на палубе и припасы в твиндеке. Когда проходили место, где я выпал с яхты, появилось предчувствие, что опять случится что-нибудь невероятное. Меня переполнило странное чувство — смесь восторга, как при долгожданной победе, и тошноты, какая бывает, когда сильно испугаюсь. Увы, чуда не случилось…

Высадили десант в том месте, где, насколько я помню, будет судостроительный завод «Океан». А может, ошибаюсь.

Я часто бывал в Керчи в бытность курсантом и молодым штурманом. Иногда кажется, что узнаю место, в которое попал в шестом веке, а потом, что вроде бы и нет. Даже гора Митридат в первый мой визит в Пантикапей показалась знакомой и незнакомой одновременно. Наверное, потому, что она застроена домами и ограждена высокими стенами.

Тюрки нам не мешали. Они закрылись в городе, со стен наблюдая за высадкой. Им не позавидуешь: помощи ждать неоткуда, потому что гражданская война — самая безумная и жестокая из войн — у них пока не кончилась.

Мне было поручено вместе в дромонами пресекать снабжение города по морю. Я поставил оба свои судна на якорь напротив порта, ошвартовав их лагом. Место здесь тихое, ни течений, ни штормов, глубины маленькие, даже затонуть толком не сможешь. Почти весь день я купался, загорал и тренировался с Сафраком. В последнее время начал делать заметные успехи. Уже был не тот новичок, с которым гепид разделывался одной левой. Теперь и я мог фехтовать, держа меч не только в правой руке, но и в левой, и даже по мечу в обеих.

На пятую ночь меня разбудил Вигила:

— Кто-то плывет на лодке от крепости.

Было безветренная темная ночь нового лунного месяца. Не видать ни зги, зато слышно хорошо. Гребли почти на нас. Не меньше двух пар весел.

Когда они приблизились к шхуне, я приказал Вигиле:

— Зажигай факел.

Чужая шлюпка плыла метрах в двадцати впереди и слева от нас. Виден был только темный силуэт. Сколько на ней человек — не различишь.

— Плывите к нам или будем стрелять! — крикнул я.

— Не стреляйте, мы — ромеи! — донеслось со шлюпки.

В лодке плыли трое мужчин, женщина и семеро детей. Все оказались греками. Мужчины в возрасте от двадцати до тридцати. Женщине было лет двадцать пять, а детям от трех до шести-семи.

— Тюрки никого не выпускают из крепости, — рассказали беглецы. — Нас на веревках спустили со стены наши родственники. Лодка всего одна, только мы поместились. Завтра нас будут ждать те, кто тоже хочет убежать.