Александр Васильевич Чернобровкин — «Херсон Византийский»: читать онлайн бесплатно полную версию

Херсон Византийский читать онлайн

Обложка книги Херсон Византийский
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что делать, если вдруг оказался в прошлом, далеком и непривычном? В шестом веке и в Ромейской империи, которая войдет в историю под именем Византийской. Надо попробовать выжить, ведь ты капитан дальнего плавания. Моряки это особая каста, и у тебя есть свои преимущества. Придется многое преодолеть, многому научиться, ко многому привыкнуть. Здесь жизнь становится интересной и, одновременно смертельно опасной. А море тебе поможет.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На что способен гуннский лук — авары знали. Готы взяли копья убитых аваров и уколами заставили пленных отойти от брошенных палашей и раздеться догола и разуться. Под броней на них были ватные, стеганные халаты и кожаные штаны, под которыми шелковые рубахи и длинные трусы. Чтобы ходить во всем этом в такую жару, надо иметь хорошее здоровье. Оба широкоплечие, длиннотелые и коротконогие, с животиками. Голыми даже самые крутые выглядят слабовато. Тела в разводах грязи, а ноги прямо черные от нее. Когда они мылись в последний раз?! Или вообще не моются? Лица плоские, с редкой растительностью; глаза узкие и темно-карие, с высоким верхним веком; волосы длинные, черные, заплетены в несколько косичек с разноцветными ленточками.

Кто хиппует, тот поймет! Авары напомнили мне бурята, с которым учился в институте. Правда, у того не было косичек, стригся коротко. Готы быстро и ловко связали аваров отцепленным от седла убитого коня и порезанным на куски лассо.

Скифы остались охранять пленных, а готы вместе с молодыми росами начали собирать трофеи, загружая их на лошадей, которые успокоились, принялись общипывать листья с кустов.

Я поднялся наверх, сменил Семена, отправив его шмонать жмуриков. Никак не привыкну к этому мероприятию. Такое впечатление, будто, раздевая, убиваем во второй раз. Их было четырнадцать. Еще пятеро или шестеро скакали к Солуни за подмогой.

— Все собрали! — крикнул снизу Гунимунд.

— Идем к шлюпке, — приказал я и начал спускаться по оврагу.

С убитых коней сняли седла и сбрую. Вот уж чьей гибели я не желал.

Над их ранами кружились мухи, которых, сидя в засаде, не видел ни одной. Авары, не привыкшие ходить босиком, осторожно переставляли ноги по камням и гальке. Я решил продать их гарнизону Солуни. Пусть допросят, может, узнают что-нибудь важное.

Первым делом в шлюпку погрузили трофеи, оставив пленным их кожаные штаны, грязные и вонючие. Я приказал развязать их по очереди и дать одеться. Молодежь послал за козами и баранами, которые щипали траву неподалеку. Жаль, шлюпка маловата для перевозки лошадей.

Придется таких красивых коней оставить здесь. Убивать их рука не поднималась.

Командир аваров, переодеваясь, спросил меня на плохом старославянском:

— Славянин?

— Ант, — ответил я, привыкнув представляться антским купцом.

— Сколько ты хочешь? — поинтересовался авар.

— Выкуп предлагаешь? — уточнил я.

— Да, — ответил он.

— Мне в Солуни за вас много заплатят, — поднял я нижнюю планку торга.

— Я дам больше. Золото. Много, — предложил авар.

Подбор книги