Галина Нифонтова — «КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ) читать онлайн

Обложка книги КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Непонятно как, но я оказалась в чужом мире. Он похож на фэнтези из книги, фильма и компьютерную игру, но в то же время сильно отличался от них. Смешно? Я тоже смеялась, пока не поняла, что теперь это моя реальность. И вот тогда уже мой смех стал истерическим…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Около часа спустя я и Динго смешали в воде золу с чем-то похожим на дегтярное жидкое мыло, которое я нашла у хозяюшек замка. Я взяла веник, собранный из веток с листьями, похожий на наш березовый и пошла бороться с вредителями. Мужчина нес ведро вдоль грядок, а я макала веник в ведро и брызгала им растения. Такими образом мы обработали все насаждения.

После работы я села на поваленное бревно возле изгороди, чтобы отдохнуть.

— Спасибо, Каталея! — рядом подсел Динго.

— Пока не за что!

Садовник достал из кармана костяную трубку и начал набивать ее чем-то, похожим на махорку.

— Твои руки Лекаря в любом случае должны помочь! — он искренне улыбнулся, отчего на его лице показалось еще больше сетчатых морщинок.

— А что это у вас? Ну-ка, — я из мешочка взяла пальцами молотую траву и понюхала ее. Она имела сильный и специфический запах, но немного отличалась от той, что я видела у дедушек в своем мире, которую они закручивали в самокрутки.

— Вы ее покупаете или сами выращиваете? — я положила сухие мелкие листики обратно в тканевый мешочек.

— Конечно сам! — с гордостью сказал Динго и задымил трубкой. — Но тебе не дам! Нечего ба… девушке дымить как труба на крыше. Да и вредно это, — он тут же закашлялся.

Я рассмеялась.

— Это не мне, я не курю. Это для ваших растений.

Я объяснила Динго, что я от него хочу и для чего мне это нужно. Мы выкопали часть его курительной плантации и посадили растения по всему периметру огорода и вдоль широких грядок.

Во время работы я объяснила мужчине, что если я не ошибаюсь, то сильный запах этих растений должен отпугивать вредных насекомых, и они будут облетать эту территорию.

Спустя час, я попрощалась с садовником и ушла в библиотеку, в которой меня ждали непрочитанные книги по использованию трав, лечебной магии и технике боя в группе.

Глава 21

После обеда ко мне подошел заместитель нашего клан-лидера.

— Каталея, поедешь со мной? — спросил Фрикс.

— Куда это?

— Не куд-кудакай мне! А то дорога спокойной не будет! Оденься поприличней, ты там больше явно не побываешь, — улыбнулся заместитель Мэрвина.

— Фрикс.

— Давай, давай, быстрее!

— Фрииикс!

— Ладно, ладно! Мы поедем в столицу. К правящему дому людей. Мне нужно передать от нашего лидера письмо королю Диметрию и заплатить налоги от нашего клана.

— Что, я увижу одного из королей?

— Да, давай скорее! Но ты сильно не обольщайся. Постоишь рядом со мной тихонько и все.

Подбор книги