Андрей Боярский — «Неудержимый. Книга XIX (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Неудержимый. Книга XIX (СИ) читать онлайн

Обложка книги Неудержимый. Книга XIX (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них. Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А на что это похоже? — я начал стягивать с неё традиционное платье, — Хорошо, что ты решила не надевать броню, — сказал я и снова поцеловал её в губы…

* * *— Где они? — когда послышался голос Гофаня, мы оба подскочили с кровати и запаниковали, — Немедленно вызови их сюда!

— Господин, сию минуту, — старик откланялся и поспешил к нам, на второй этаж.

— Вэй!!! — выпучив глаза, громко выдавила из себя Сюэ, — Что же делать?!

— Одевайся, я развернул её и шлёпнул по заднице, — Я разберусь.

— Вы прям ни свет ни заря, весь в заботах, — открыв ставни, я выглянул в окно, Гофань как раз стоял по центру внутреннего двора, так что мне было удобно с ним общаться, — Что-то стряслось?

— Стряслось! — рявкнул он, — Где Хань Сюэ?! Отвечай?"

"— Уважаемый, Ляо Гофань, вот только не надо так нервничать, — я ухмыльнулся, — Нервные клетки, знаете ли, не восстанавливаются.

Лучше скажите, не удалось узнать, куда делись мои трофеи?

Краем глаза я увидел, что в комнату вбежала дочь управляющего поместьем и они вместе начали бороться с платьем.

— Там, знаете ли, были очень дорогие артефакты, и я бы очень хотел их…

— Я же уже говорил, что не знаю! — вспылил он, — Надо было лучше за ними приглядывать!

— Очень печально… — я скривился в расстроенных чувствах.

— Уважаемый Гофань, что стряслось? — Сюэ вышла из поместья с парадного входа.

— Хань Сюэ, что вы здесь делаете? — срого спросил он, — Я же сказал, чтобы вы не покидали поместья!

— Простите, уважаемый Гофань, — она слегка поклонилась, — Видимо, я не расслышала.

— Не расслышала, — нахмурившись тихо сказал он, — Вас приглашает к себе сам Инь Цзе, пойдёмте, он не любит ждать!

— Что же вы молчали! — возмутилась Сюэ, — Скорее, ведите меня к нему.

Эх! Мне оставалось лишь наблюдать, как взъерошенная Сюэ отправлялась на завтрак к губернатору, а жаль. Я бы, пожалуй, не отказался ещё пару часиков поваляться в постели.

Про меня, похоже, все сразу же забыли. Я превратился в серую тень, до которой никому не было дела. Может, оно и к лучшему.

Вот только мне от этого было не легче.

— Господин, — постучавшись, в комнату вновь вошла дочь управляющего, — Завтрак уже готов, — сообщила она, уставившись в пол глазами.

Чего это она? Я заметил, как в её щёки налились краской, и только потом до меня дошло, что я всё это время был голым.

— Пардон! — вырвалось у меня, и я сразу же ухватил одеяло, укутав в него торс, — Думаю, так намного лучше.

— Что означает слово «пардон»? — спросила у меня Сунь Линь.

Подбор книги