Серена Валентино — «Капитан Крюк. История потерянного мальчишки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Капитан Крюк. История потерянного мальчишки читать онлайн

Обложка книги Капитан Крюк. История потерянного мальчишки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Все, кому известна история Питера Пэна, знают и капитана Крюка - бестолкового и жестокого пирата, извечного врага Потерянных мальчиков Нетландии. Однако почему никто никогда не задавался вопросом, как капитан Крюк попал в эту волшебную страну? Почему вместо руки у него крюк и что за история произошла с часами и крокодилом? А главное, почему капитан Крюк так сильно ненавидит Питера Пэна? Так сильно, что готов его убить...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я знаю это только потому, что прожила уже несколько жизней благодаря магии этих цветов, – сказала миссис Тиддлботтом, взглянув на золотые растения, которые, казалось, покрывали всю землю Многих королевств. – Так что насчёт шестиярусного торта, который мы обсуждали? Мне упаковать его для вас? – спросила женщина, её тон ясно давал понять, что она больше не хочет отвечать на вопросы.

– Хорошо, я возьму шестиярусный! – ответил Джеймс, кивнув. – Скажите, эти Чокнутые сёстры и впрямь настолько ужасны, как все говорят? – Он поймал себя на том, что понижает голос, боясь огорчить миссис Тиддлботтом новыми вопросами.

– О, они гораздо ужаснее, чем вы можете себе представить. Но, возможно, торт их успокоит. Я попрошу своего мужа, мистера Баттерпэнтса, отнести его в ваш экипаж, сэр. Не переживайте, им понравится ваш подарок, – сказала миссис Тиддлботтом и бросилась на кухню. Джеймс прищурился, наблюдая, как взволнованная женщина убегает прочь, и задумался, не слишком ли беспечно он относится к своему приключению.

Джеймс ждал больше часа, пока принесут торт. Когда десерт был готов, юноша с удивлением увидел, что в нём было намного больше шести ярусов, и его украшал целый зверинец марципановых животных. Джеймс не видел такого великолепия даже в гостиных лондонских аристократов. Торт был настолько большим, что его пришлось везти на отдельной телеге, запряжённой лошадьми.

– Это мой муж, мистер Баттерпэнтс. Он поедет за вашим экипажем, сэр, и поможет доставить торт, но он ни за что не войдёт в Мёртвый лес.

Это место смерти, сэр, которым правят ведьмы-некромантки. Там происходили ужасные вещи, – сказала миссис Тиддлботтом.

Джеймс не знал что ответить. Он не осмелился спросить, почему у мужа и жены разные фамилии, но потом предположил, что в этой стране всё по-другому.

– Это самый великолепный торт, который я когда-либо видел, но вам не кажется, что это немного... слишком?

Мистер Баттерпэнтс и миссис Тиддлботтом покачали головами.

– Нет, сэр, сёстры любят торты, и это лучший способ их осчастливить, – ответил мистер Баттерпэнтс. На лицах супругов безошибочно читалось беспокойство, и у Джеймса возникло неприятное чувство, что он испортил их день одним упоминанием Странных сестёр. Юноша снова задумался, во что же он ввязывается. Идея нести в лес такой большой торт казалась нелепой, но юноша решил просто плыть по течению.

Подбор книги