Катерина Александровна Цвик — «Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка читать онлайн

Обложка книги Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы могли бы устроить представление с дирижаблями и драконами и…

— Это действо всегда можно приурочить к любой другой дате, — заверил его Алекс.

— Ну-да, ну-да… — нервно согласился Морган. — Рождение ребенка — тоже хорошая причина устроить такое мероприятие.

— Морган, у нас еще будет время обсудить такие детали, — попытался уйти от щекотливой темы Алекс. — Может, пока поднимемся в мой кабинет и выпьем за сегодняшний день чего-нибудь покрепче?

— Покрепче… — братец посмотрел на пустой стакан из-под воды. — Было бы неплохо.

Мы все встали и направилась к выходу из гостиной.

— Ну а я распоряжусь насчет ужина и выпью кофейку, — пробормотал я себе под нос.

Вот захотелось мне сейчас кофе. Да покрепче!

— Элис, тебе же теперь нельзя кофе! — внезапно возмутился Морган над моих ухом. — Это может быть вредно для ребенка!

У меня округлились глаза, и я застыла в самых дверях:

— А ты откуда это знаешь?

Морган внезапно замялся, посмотрел на меня и как-то на удивление тепло по-родственному улыбнулся:

— Я вообще-то помню, как наша мать была тобой беременна.

Мне было восемь, и я очень хотел, чтобы ты поскорее родилась, и мы начали играть в солдатиков. Вот так сразу: родилась — и играть, — усмехнулся он. — Но ты не оправдала моих ожиданий.

— Ну да, младенцы поначалу только спят, кушают и плачут, — растерянно кивнула я, удивленная проявлению таких чувств и эмоций.

Морган пожал плечами и посерьезнел:

— Я знаю, что в последние годы мы с тобой не сильно ладили. Я даже лишил тебя денежного содержания в пансионе — хотел, чтобы ты согласилась на свадьбу с виконтом.

Но я считал, что так будет лучше для всех, и для тебя в том числе. Если бы знал, что ты решишься сбежать и заболеешь болотной лихорадкой… Я ведь знаю, что это такое. У меня друг от нее умер. Сгорел за пару дней. Так что частичная потеря памяти — меньшее из зол, — он вгляделся мне в глаза и добавил: — И все же мне жаль, что ты решила принять помощь от постороннего мужчины, а не искать своего брата.

— Я считала, что так будет лучше, — ответила я его же словами.

— Ну да… — усмехнулся Морган. — Мы, Вайты, всегда были упрямыми и шли до конца, если считали, что правы.

— Морган, ты идешь? — послышалось с лестницы от ушедшего вперед Алекса.

— Твой жених решил крепко за меня взяться.

— Это будет взаимовыгодный альянс.

Сейчас я смотрела на Моргана и видела не светского хлыща и засранца, который хотел лишить меня моего нечаянного счастья, а брата. Не всегда любящего и понимающего, но брата.

Подбор книги