Катерина Александровна Цвик — «Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка читать онлайн

Обложка книги Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Нет, я могу поговорить и здесь, но мне кажется, что вы не захотите, чтобы мои слова потом разлетелись по всему королевству, — и выразительно посмотрела на полицейских и притихшего таксиста.

— Действительно, нам всем стоит обсудить сложившуюся ситуацию. Господин Вайт, пройдемте в дом, — наконец, произнес Алекс, вглядываясь мне в глаза.

— Хор-р-рошо-о, — явно переступая через себя, ответил Морган.

Неужели у нас у всех еще есть шанс друг друга услышать и нормально поговорить?

— А там, кажется, еще кто-то едет, — внезапно произнес таксист.

 — Может, я отъеду куда-нибудь?

— Да, припаркуйте машину чуть дальше, — сощурившись, ответил Алекс. — Что-то сегодняшний день чересчур богат на незваных гостей…

Ждать долго не пришлось. И уже через несколько минут к нам подъехала карета, из которой вышел следователь Жандак.

— Добрый день, уважаемые дамы и господа, — раскланялся он с нами и обратился к Моргану: — Позвольте представиться: следователь по делу о покушениях на жизнь и здоровье графа Риярда Вард Жандак.

Бровь моего братца выгнулась дугой, он с неудовольствием оглядел следователя и наконец произнес:

— Морган Вайт.

Не скажу, что рад знакомству.

— О, хорошо вас понимаю, нас редко кто рад видеть, — изобразил на лице улыбку Жандак. Казалось, он даже получал удовольствие от этой встречи. — И тем не менее вы здесь, и для вашего допроса мне не придется ехать в столицу. Хотя нет, мне все-таки придется туда наведать для допроса ваших компаньонов… Но что делать?

— Допроса? — еще больше неприятно удивился Морган.

— Именно.

— У вас есть официальные обвинения?

— Нет-нет! Это пока только предварительный допрос. Официальное обвинения будет выдвинуто позже. В ваших интересах ответить на мои вопросы, чтобы этого избежать.

— Так этот господин обвиняется в покушениях на меня и моих близких? — Услышала я тихий, но такой угрожающий голос Алекса, что похолодела.

— Пока он только подозреваемый. Вернее, под подозрение попал коммерческий альянс компаний по производству дирижаблей, в который в том числе входит и компания господина Вайта.

Граф, надеюсь, вы не будете против, если мы с господином Вайтом займем вашу гостиную для разговора?

— Не против, — процедил Алекс, и мне пришлось усилить ментальную защиту, чтобы не ощущать его бешенство, которое он пытался подавить.

— Зато я против! — тут же заявил Морган. — Я не буду с вами разговаривать без своего адвоката. Элис, собирайся, мы уезжаем!

Я растерянно обернулась на Алекса и столкнулась с его тяжелым взглядом.

Подбор книги