Кира Страйк — «Канарейка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Канарейка читать онлайн

Обложка книги Канарейка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Эх, мечты-мечты, девичьи грёзы... Иногда нам жаль что, пусть и счастливая - жизнь в чём-то важном прожита вопреки велению сердца. Уступив в юные годы здравому смыслу или настояниям родителей, порой всё же размышляем, как бы она сложилась, не поддайся мы тогда воле разума. Не знаю, почему именно мне - вдове известного антиквара довелось проверить сие на практике, но именно так и произошло. Юное тело, пустые карманы, огненная шевелюра и голос молодой Елены Образцовой, перед которой позднее даже великая Монтсеррат Кабалье не постеснялась преклонить колени.Ну и новая жизнь, обещающая большие приключения на мою солнечно-рыжую голову.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мысленно похвалила себя за то, что от алкоголя благоразумно отказалась, попрощалась с разомлевшими дядьками и вышла в коридор. У актёров как раз закончилась репетиция, и они расходились по гримёркам.

Ганнибал, только увидев меня, изменился в лице, развернулся и пошёл в обратном направлении - я чуть не расхохоталась. Видать, хорошо запомнил взбучку от Леона. Вот и отлично. Вот и ладно.

- Оу, баронесса, вы вернулись! Поздравляем! Поздравляем! - посыпались приветствия.

И столько в этих словах, а точнее в интонациях было фальши, что зубы свело оскоминой.

Сразу вспомнились лучезарные испанцы со своей безграничной улыбчивой искренностью.

-М-м-да... Может ещё куда съездить?- посетила мысль, пока шла к её величеству.

В приёмной уже ожидал Леон. Оказалось, что к королеве вызвали обоих. Вскоре нас проводили в кабинет, где уже находились Элеонора и Дорлас. Первым делом барон передал письмо - мне всё-таки удалось избавить себя от ответственности хранить его.

Королева сломала печать и, заметно нервничая, подошла к окну.

Пробежалась глазами по строчкам, затем ещё раз, расслабленно опустила плечи и передала бумагу Дорласу.

- Ну, а теперь рассказывайте, что у вас там приключилось. Герцог Амандиль страшно негодовал по поводу безрассудства молодых особ, сопровождавших его в поездке. То есть вас. - хоть голос её величества и был нарочито строг, глаза смеялись.

Леон взял слово и честно, подробно изложил суть происшествия и то, к каким последствиям оно привело.

- Устроить бы вам взбучку, Леон. - произнесла Элеонора, - Но, как говорят, победителей не судят.

Хорошо, что рядом с вами оказалась баронесса, а не кто-либо иной. У вас есть, что добавить?

- Да. - настал мой черёд отчитываться о проделанной работе, - Послание мне вручил герцог Шаардан. на балу у их величеств. А вместе с ним велел передать благодарность короля за великую услугу и заверения в самых дружественных чувствах к Каталоне.

- Надо же. Неужели сам министр? - она удивлённо приподняла бровь, - Очевидно, вам удалось произвести на этого каменного человека сильное впечатление.

-Каменного? Мне так не показалось. - подумала я, но вслух озвучивать, конечно, не стала.

- И, на сколько мне известно, не только на него. - Элеонора хитро улыбнулась, - Наш старичок поведал, что вас соблазняли остаться в Блусторде, дорогая?

Я только пожала плечами, мол, ну да, было дело.

- Рада, что не ошиблась в вас обоих. - королева по очереди посмотрела нам в глаза, - То, что вы сделали - не имеет цены, и тем не менее...

Подбор книги