Наследница Альба читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
А через неделю, ошарашенную и счастливую, представил родне в качестве будущей невесты. Кто самая удачливая девочка в мире? Я!"
"— Фреди! — подскочив с кровати, я завертелась волчком, пытаясь скинуть закрутившееся вокруг ног летнее одеяло. — Как я рада тебя слышать!
— А увидеть готова? Мой хороший приятель узнал, что я собрался к тебе ехать и удачно предложил свою компанию и машину. Пришлось прыгать буквально на ходу. Ты же знаешь, что мой майбах опять в починке? Детка, в общем — мы у твоего дома, встречай.
О, господи! Как встречай? В пижаме?! Мы же планировали после обеда, я хотела подготовиться! В дверь затарабанили, и я чуть не полетела на пол, споткнувшись о сброшенное одеяло.
Сарафан пришлось натягивать без бюстгальтера, застегивалась я дрожащими от спешки руками. Нет, я, конечно, рада приезду Эйша, но как-то все слишком неожиданно. И куда запропастился Дружок? Он что, только ночевать приходил?
Шлепая босыми ногами, я рванула к задней двери. Кажется, стучали в нее.
— Детка, — выдохнул изящный шатен, наклонился и поцеловал руку.
При всей молниеносности нашего романа, на людях баронет держался обычно мило и отстраненно, соблюдая приличия. Изредка прицеловывал кончики пальцев и галантно подставлял локоть, словно мы телепортировались прямиком из средневековья. Зато наедине, приезжая на выходные, Фреди преображался, нетерпеливо настаивая на сближении, что, признаться, мне льстило и самую малость пугало.
— Моя обожаемая невеста. Пенелопа Холлирайя Августина Альба, — Эйш поцеловал меня в висок и развернул, представляя своему другу, но так и не убирая ладони с талии. — Мы с Холли планируем летом свадьбу. Милая, позволь познакомить тебя с Джезульадо Венозой, сыном того самого герцога Колостронне Венозы.
Елки-моталки. Фиг его знает кто «тот самый», я все-равно путаюсь в генеалогии, но
— Джезуальдо звучало… весело. Надеюсь, Фреди не предложит назвать наших детей каким-нибудь эпохально-старинным именем в честь пару столетий назад почившего прадедушки.
— Добрый день, мистер Веноза. Добро пожаловать в дом.
Несмотря на раннее утро, Джезуальдо… ах ты ж, е-мое, ну и имечко… был в перчатках, шляпе и темных очках. Элегантный льняной костюм должен был измяться в дороге, но назло всякой логике выглядел удивительно свежо.