Кора Рейли — «Извращенные эмоции»: читать онлайн бесплатно полную версию

Извращенные эмоции читать онлайн

Обложка книги Извращенные эмоции
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Нино Фальконе — гений и монстр. Для правой руки и брата капо каморры его отсутствие чувств — благословение, а не проклятие — пока его брат не просит его жениться ради каморры.Киара Витьелло, кузина капо нью-йоркской семьи, предпочитает выйти замуж за Нино Фальконе, чтобы предотвратить войну с каморрой, но то, что она слышит о Лас-Вегасе, заставляет ее вены пульсировать от ужаса. После того, как ее отец предал своего капо и заплатил своей жизнью, ее семья думает, что брак — ее единственный шанс вернуть честь семейному имени; но только Киара знает, что она — ошибочная награда, данная в обмен на мир.Мужчина, неспособный на эмоции, и женщина, травмированная прошлым, — брак по договоренности, способный объединить или разрушить…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ты ведь понимаешь это? Данте поставит на место все возможные средства защиты. — мне пришлось это сказать, потому что становилось все более очевидным, что ни Римо, ни Фабиано не сделают мудрого выбора, когда дело дойдет до того, чтобы снять наряд. — Единственный логичный выбор, отправить меня в Нью-Йорк на встречу с Лукой. Я не переживаю. Я смогу деэскалировать ситуацию, если потребуется.

Римо покачал головой.

— Я Капо. Я должен быть на фронте. Только гребаный трус послал бы своего брата рисковать своей жалкой задницей в такой ситуации.

— А как же моя гребаная задница? — пробормотал Фабиано.

— Твоя задница в безопасности из-за твоей сестры. Что бы ни говорил Лука, он всегда дважды подумает, прежде чем всадить тебе пулю в голову. С Нино его ничто не удерживает.

— Он в меня не выстрелит. Его следующая поставка должна будет пройти наши границы в ближайшие дни… если верить нашим информаторам в Мексике. Мы перехватим их, удержим его людей и его наркотики до встречи, и я отдам приказ освободить их в знак мира, в знак доброй воли.

— Наркотики и солдаты не помешают Луке убить тебя, — сказал Фабиано.

— Посмотрим, — сказал я. — Это единственный логичный выбор.

— Твоя гребаная логика меня бесит, — пробормотал Римо.

— Я будущий муж, поэтому логично послать меня. Мы сделаем это на моих условиях, Римо. Я не позволю вам двоим опираться на свои эмоции.

— По-моему, он специально меня разозлил, — сказал Римо Фабиано.

Фабиано кивнул.

— Думаю, что да.

— Не нужно много усилий, чтобы вывести тебя из себя, Римо.

Римо прищурил глаза на меня.

— Логично было бы взять кого-нибудь с собой. Ты не должен идти один. Возьми Фабиано.

Фабиано закатил глаза.

— Да, возьми меня. Потому что я пуленепробиваемый, потому что я гребаный Скудери.

Я посмотрел на блондина.

— Может быть, твое присутствие вскроет слишком много ран для Луки. Мы не хотим начинать не с той ноги.

— По-моему, корабль отплыл, — сказал Фабиано.

— Хочешь поехать со мной в Нью-Йорк? — я спросил, с сомнительным выражением лица.

— Я лучше поеду в Чикаго и убью своего гребаного отца, но если безумный брак между тобой и какой-нибудь бедной Фамильей приблизит меня к этой цели, я поеду в Нью-Йорк и поговорю с этим гребаным Лукой Витьелло.

Но не думаю, что он будет рад меня видеть. Он ни на секунду не поверит, что я изменился.

— На самом деле нет. За исключением твоего поведения с Леоной. Ты все еще жестокий ублюдок, поэтому Витьелло не должен доверять тебе, — сказал я.

Фабиано переводил взгляд с Римо на меня.