Кора Рейли — «Извращенные эмоции»: читать онлайн бесплатно полную версию

Извращенные эмоции читать онлайн

Обложка книги Извращенные эмоции
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Нино Фальконе — гений и монстр. Для правой руки и брата капо каморры его отсутствие чувств — благословение, а не проклятие — пока его брат не просит его жениться ради каморры.Киара Витьелло, кузина капо нью-йоркской семьи, предпочитает выйти замуж за Нино Фальконе, чтобы предотвратить войну с каморрой, но то, что она слышит о Лас-Вегасе, заставляет ее вены пульсировать от ужаса. После того, как ее отец предал своего капо и заплатил своей жизнью, ее семья думает, что брак — ее единственный шанс вернуть честь семейному имени; но только Киара знает, что она — ошибочная награда, данная в обмен на мир.Мужчина, неспособный на эмоции, и женщина, травмированная прошлым, — брак по договоренности, способный объединить или разрушить…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Разве он не настаивал, что мне нужно учиться быть Фальконе? Не прятаться перед ним было хорошим шагом к этой цели. Я не была уверена, но мне показалось, что в его глазах мелькнуло уважение.

— Теперь, когда ты больше не боишься собственной гребаной тени, ты мне нравишься больше.

Я пожала плечами.

— И ты нравишься мне больше, когда не пугаешь и не командуешь.

— Значит, я тебе не часто нравлюсь, — сказал Римо, вгрызаясь в блины."

"Я села рядом с Нино, и он удивил меня, положив руку мне на бедро и сжал его. Когда я случайно взглянула на него, он был сосредоточен на еде.

— Когда нам нужно уезжать? — спросил Нино брата.

— Эти придурки в подвале Сахарницы. Савио и Фабиано уже там. Я хотел подождать тебя, прежде чем мы начнем.

Нино кивнул и доел блины.

— Я оденусь, и мы сможем идти. — он повернулся ко мне и заколебался. — Адамо здесь?

— Он должен был быть здесь, но сегодня утром этот засранец улизнул и забрал мой Бугатти. Если он вернется, я надеру ему задницу. А до тех пор твоя девушка будет здесь одна.

Нино покачал головой.

— Нет. Она пока не может себя защитить.

Я нахмурилась.

— Особняк в безопасности, и я умею обращаться с оружием. Ну… прилично, но этого должно быть достаточно.

— Прилично недостаточно хорошо против большинства наших врагов. Кавалларо скоро поймет, что у нас его солдаты. Я не оставлю тебя без присмотра.

— Она может пойти с нами, — пожал плечами Римо.

Я знала, что Сахарница это стрип-клуб и бордель. Но если враги Каморры были захвачены там, это, вероятно, было не все, для чего он использовался.

Нино посмотрел на меня.

— Это тяжёлое место для Киары.

— Я справлюсь, — твердо сказала я.

• ────── ✾ ────── •Как только мы ступили в «Сахарницу», все взгляды обратились на нас. Несколько скудно одетых девушек собрались вокруг бара, разговаривая с высоким черным парнем, сортирующим бутылки. Он кивнул Римо и Нино, но с любопытством посмотрел на меня.

Девушки, однако, только пробормотали несколько слов приветствия, прежде чем вернуться к тому, что они делали. Шесты были расставлены по комнате на небольших сценах, и было несколько дверей, ответвляющихся от главного бара.

Я предположила, что они были для частных сеансов.

Жесткие глаза Римо лишь скользнули по девушкам, словно одно их присутствие раздражало его. Нино повернулся ко мне.

— Ты можешь подождать в нашем офисе, пока мы с Римо будем в подвале.

Я покачала головой.

— Нет, я останусь здесь и поговорю с девушками.

Римо фыркнул.

— Они шлюхи. Они не умеют разговаривать.