Кора Рейли — «Извращенные эмоции»: читать онлайн бесплатно полную версию

Извращенные эмоции читать онлайн

Обложка книги Извращенные эмоции
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Нино Фальконе — гений и монстр. Для правой руки и брата капо каморры его отсутствие чувств — благословение, а не проклятие — пока его брат не просит его жениться ради каморры.Киара Витьелло, кузина капо нью-йоркской семьи, предпочитает выйти замуж за Нино Фальконе, чтобы предотвратить войну с каморрой, но то, что она слышит о Лас-Вегасе, заставляет ее вены пульсировать от ужаса. После того, как ее отец предал своего капо и заплатил своей жизнью, ее семья думает, что брак — ее единственный шанс вернуть честь семейному имени; но только Киара знает, что она — ошибочная награда, данная в обмен на мир.Мужчина, неспособный на эмоции, и женщина, травмированная прошлым, — брак по договоренности, способный объединить или разрушить…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В отличие от Нино, у них не было татуировок на торсах, только отметины Каморры на предплечьях и Ангела у Римо на спине.

Они еще не начали есть.

— Где ребенок? Он загоняет меня на стену, — пробормотал Римо, а потом крикнул. — Адамо, тащи сюда свою гребаную задницу. Пицца остывает.

В браке с Нино я съела больше пиццы, чем за всю свою жизнь до него. Нино подвел меня к дивану Римо, но тот, к счастью, опустился рядом с братом. Диваны были огромными, так что нам даже не пришлось сидеть очень близко, и все же сидеть рядом с Римо было бы слишком.

Нино отпустил мою руку и взял пиво из стоявшего на столе бокала.

Я посмотрела на пять очень больших пицц. Было совершенно ясно, которая из них моя. Шпинат, фета, помидоры — единственные без какого-либо мяса.

По лестнице загрохотали шаги, и мгновение спустя в гостиной появился Адамо. Не поздоровавшись, он схватил кусок пиццы, опустился рядом с Савио и начал есть."

"Римо покачал головой, но тоже потянулся за куском. Они разделили пиццу, конечно, никто из них не притронулся к моей.

Я осторожно взяла кусочек и огляделась в поисках салфеток, которые обычно упаковывала служба доставки, но не нашла.

— У вас есть салфетки? — спросила я, но в ответ получила пустые взгляды.

— Кажется, у нас есть в баре, — сказал Нино. Он собирался встать, но я опередила его. Я повернулась и направилась к бару.

— У нее классная задница, если она не прячет ее под одеждой, — заметил Савио.

Я напряглась, но продолжала двигаться.

— Осторожно, — пробормотал Нино таким голосом, что у меня волосы на затылке встали дыбом.

— Она не одна из наших шлюх, Савио. Она принадлежит Нино, и тебе лучше запомнить это, когда в следующий раз откроешь свой гребаный рот, — пробормотал Римо.

— Блядь. Не связывай свои трусики в кучу, — сказал Савио.

Расслабившись, я нашла горсть салфеток рядом с несколькими грязными стаканами для виски, подняла их и направилась обратно, надеясь, что мои щеки не покраснели. Пристальный взгляд Нино скользнул по моему лицу, когда я опустилась рядом с ним.

Я положила салфетки на стол, и положила одну на колени и взяла свой кусок пиццы.

— Савио сожалеет, понимаешь? Он просто глупый идиот, — сказал Адамо, поймав мой взгляд через стол с усмешкой. Я улыбнулась в ответ.

— Заткнись, — сказал Савио.

Я встретилась с ним взглядом. В его темных глазах была настороженность и любопытство. Он все еще считал меня незваным гостем. Я поняла. И кроме Римо, он открыто это показывал.

Подбор книги