Кора Рейли — «Извращенные эмоции»: читать онлайн бесплатно полную версию

Извращенные эмоции читать онлайн

Обложка книги Извращенные эмоции
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Нино Фальконе — гений и монстр. Для правой руки и брата капо каморры его отсутствие чувств — благословение, а не проклятие — пока его брат не просит его жениться ради каморры.Киара Витьелло, кузина капо нью-йоркской семьи, предпочитает выйти замуж за Нино Фальконе, чтобы предотвратить войну с каморрой, но то, что она слышит о Лас-Вегасе, заставляет ее вены пульсировать от ужаса. После того, как ее отец предал своего капо и заплатил своей жизнью, ее семья думает, что брак — ее единственный шанс вернуть честь семейному имени; но только Киара знает, что она — ошибочная награда, данная в обмен на мир.Мужчина, неспособный на эмоции, и женщина, травмированная прошлым, — брак по договоренности, способный объединить или разрушить…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Мои родители никогда не заботились о тебе так, как должны были. Прости.

Я покачала головой.

— Все в порядке. Они приняли меня. Они никогда не били меня, никогда жестко не наказывали. Могло быть и хуже.

— Я могу спросить Кассио, подойдет ли тебе один из его людей. В его рядах много порядочных людей."

"Порядочных. Кассио железной рукой правил Филадельфией. То, что он считал приличным, вероятно, не подходило для других людей, но я не имела права быть разборчивой или судить других.

— Нет. Это оскорбило бы твоих родителей.

Ты же знаешь, какие они.

— Да, я знаю… — она нахмурилась.

— Не беспокойся обо мне. Я не тороплюсь вступать в брак, — сказала я.

Брак будет моим последним крахом.

ГЛАВА 2

• ────── ✾ ────── •НИНО— Полагаю, ты будешь сдерживаться во время нашей встречи и не обидишь Витьелло, — сказал я, когда мы с Фабиано сели в самолет.

— Я не такой гений, как ты, но и не идиот. Не волнуйся, я знаю, когда заткнуться.

Я кивнул и опустился на одно из удобных кожаных сидений.

Фабиано обычно хорошо справлялся со своими эмоциями, в отличие от моего брата.

— То, что Лука вообще согласился встретиться с нами, хороший знак.

Фабиано сел напротив меня.

— Может быть, да, или Лука хочет всадить нам пулю в голову.

— Нет, — ответил я. — Он не станет рисковать войной с Каморрой. Римо будет атаковать, и он не будет делать это с тонкой тактикой, как Данте Кавалларо. Он поедет в Нью-Йорк и начнет убивать, чего они раньше не видели в Фамилье.

Фабиано ухмыльнулся.

— Да, он бы так и сделал. Но я слышал, что за последние несколько лет Лука совершил несколько впечатляющих убийств, чтобы взять семью под контроль и заткнуть братву. Он и Римо очень похожи, когда дело доходит до этого.

— В какой-то степени, но у Римо нет жены и детей, которых он должен защищать.

Фабиано поднял бровь.

— Римо защищает Савио, Адамо и даже нас с тобой.

— Это другое дело, — сказал я.

Фабиано внимательно посмотрел на меня.

— Ты действительно думаешь, что жениться это хорошая идея?

— Это…

— Не говори, что это логичный выбор, — пробормотал Фабиано.

— Я хочу знать, действительно ли ты думаешь, что сможешь быть с девушкой вот так. Ты запутался, Нино. Не так, как Римо запутался, но все равно чертовски запутался. Черт, даже я запутался, и это почти стоило мне Леоны. И все еще чертовски трудно иногда заставить эти отношения работать, потому что я продолжаю говорить или делать вещи, которые выбивают ее из колеи.