Софи Вирго — «Измена. Право на счастье (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена. Право на счастье (СИ) читать онлайн

Обложка книги Измена. Право на счастье (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
- Мил, это не то что ты… - поднимаю руку в воздух, потому что не хочу слушать банальных оправданий.   Мы оба не успеваем ничего сказать. Дверь за спиной предателя резко открывается, и я вижу ту, от кого точно не ожидала подобной подлости.   - Нет, Мила, все именно «то»! Не оправдывайся, котик. Нам ведь так хорошо вместе, а ты все не решался ей рассказать. Судьба нам помогла.   Телом в одной простыне, она льнет к спине мужа, не забывая посмотреть на меня с триумфом, превосходством, победой. За что она так со мной? Что я ей сделала такого, что она всегда все у меня отнимает?   - Карина? – имя сестры срывается с губ вместе со слезами.   Сегодняшний день должен был стать самым счастливым, ведь тест показал две полоски...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Понимаю, что долго затягивать не будут, потому что нет детей, но и в тот ж день ведь не разведут, хотя бы потому, что я не отдам квартиру, а Кир так просто ее не отдаст.

А если и не Кир, то Карина точно его накрутит. Интересно, они уже съехались? Нет, не хочу думать. Сейчас приеду и узнаю. Час пути, и я стою у родной двенадцатиэтажки и поднимаюсь на лифте на нужный этаж. Достаю ключи и открываю дверь.

Бросив сумки у входа и сняв обувь, прохожу внутрь. Замечаю пыль на полках, пыльный войлок в углах. Да, я даже с работой умудрялась содержать все в чистоте.

На кухню не заглядываю и иду в спальню, в которой меня постигает ужас.

В шкафу ни одной моей вещи!

– Не поняла, где все?

Выдаю вопрос вслух, потому что в голове закоротило. Чье весит в шкафу –понятно, а куда сложили мое? Мечусь по квартире, перерываю все в поисках и не нахожу. Что происходит? Застываю в коридоре, схватившись за голову. Неужели все выкинул? Бросаюсь к сумке и едва набираю ненавистный номер, когда дверь открывается и у меня подкашиваются ноги.

– А что ты здесь делаешь? Совсем совесть потеряла? Это наша квартира. Убирайся немедленно! Говорила Кирюше, надо замки поменять, как чувствовала, что ты настолько обнаглевшая тварь, что продолжишь портить нашу жизнь своим присутствием. Совсем не стыдно? Я полицию сейчас вызову! – пищит на ультразвуке Карина, держа в руках свадебное платье.

– Мне стыдно? Я к себе домой пришла вообще-то, а здесь посторонний человек. Украла ключи, распоряжается чужим имуществом. Скорее мне пора вызвать полицию, не находишь это логичным? – с трудом произношу длинную речь, хотя по факту, это всего несколько фраз.

И как хорошо, что я их сказала. Ей нечего ответить. Так и знала, что это спектакль. Знаю ее выходки и еще лучше знаю мужа. Он сказал «развода не будет», значит его не будет мирным путем. Слишком важная сделка на кону, он понимает, что пролетит, как та самая фанера, с новой женой.

Насколько знаю, там вообще в сделке задействованы восточные мужчины, но не те, у кого гаремы, а кто с одной до гроба, чтобы в жизни не происходило.

Развод – пятно на репутации Кира, но мне плевать, это его проблемы. А Карина, ей плевать, лишь бы мужик с деньгами.

– В какой свой, это наше с Киром место. Неужели так ничего и не поняла? Все, развод. Тебе здесь ничего не светит. Я даже вещи выкинула, потому что от хлама нужно сразу избавляться, но ты какая-то странная. В дверь гонишь, в окно возвращаешься.

Повесив платье на крючок прихожей, продолжает играть в свою игру.