Джулия Куинн — «Герцог и я»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцог и я читать онлайн

Обложка книги Герцог и я
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона – но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни. Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись – пусть даже только для вида – блестящим поклонником. Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью – и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Она выразительно посмотрела на Дафну и печально покачала головой. – Не пришлось бы ему так тяжело, если бы его матушка не умерла.

– Тяжело? – переспросила Дафна в надежде, что миссис Коулсон расскажет что-нибудь еще.

И та вроде бы начала оправдывать надежды.

– Прежний герцог никогда не понимал своего мальчика! – произнесла она с нажимом. – Кричал на него, называл тупицей… если не хуже.

Дафна резко дернула головой.

– Отец считал Саймона тупицей?

Это уж совсем непонятно. Саймона можно считать кем угодно, только не тупицей.

Об этом ясно говорят его успехи в Оксфорде, о которых она слышала от Энтони. Он был лучшим математиком на факультете.

– Герцог ничего не видел дальше своего носа! – яростно проговорила миссис Коулсон. – Не давал ребенку никакой возможности проявить себя. Ни в детстве, ни после.

Слова насторожили Дафну. Вернее, вызвали интерес и желание узнать еще больше о взаимоотношениях отца и сына. Не в этом ли причина неприязни, если не сказать больше, Саймона к отцу?

Миссис Коулсон вынула платок и, утерев глаза, жалостливым тоном сказала:

– Видели бы вы, как этот ребенок сам учился… Сам выправлял себя, – уточнила она.

 – Это надрывало мне душу.

Да когда же она расскажет что-то более определенное?

– Что бы мальчик ни делал, герцогу ничего не нравилось…

Вошла служанка с подносом, начала накрывать стол для чая, и экономка перешла на разговор о сравнительных достоинствах разных сортов печенья и кексов, а затем спросила о предпочтениях Дафны.

Когда служанка вышла, миссис Коулсон, сделав глоток чаю, спросила:

– Так на чем мы остановились?

– Вы говорили о старом герцоге, – помогла ей Дафна.

 – О том, что ему ничего не нравилось в моем муже.

– Вы слушали всю мою болтовню? Как приятно! – воскликнула польщенная экономка. – Мне давно уже не с кем поговорить об этих вещах. Кого тут сейчас интересует, что было два десятка лет назад?

– Меня, миссис Коулсон. Пожалуйста, продолжайте.

– Ну что я могу сказать? Я так думаю… всегда думала, что старый герцог не мог простить сыну, что тот не был, как бы это сказать… ну, таким, как он хотел… совершенным, что ли.

– А каким он был? – не удержалась Дафна.

Экономка немного помолчала, а затем сказала:

– Понимаете, миледи, хозяин так долго ждал рождение сына, и когда тот появился на свет, ожидал, что наследник должен быть… как бы это сказать… идеальный.

– А мой муж не был таким?

– Он хотел не сына, – решительно сказала миссис Коулсон, – а точную копию самого себя.

Подбор книги